あなたへ。
2011년6월16일[목요일]
"당신에게"
당신을 만나서
이제 7년이 지났다.
처음 봤을 때의 당신의 모습은
너무 신경질적일 것 같고
그러면서도 친숙하기 쉬워서
나를 보고 미소를 지어 주었다
처음 들었던 당신의 목소리는
사랑을 속삭이면 매우 상냥해서
화내면 매우 무서웠다.
그런 당신을 더욱 알고 싶어서
나날 만나지 않으면 있을 수 없었다.
나날 목소리를 듣지 않는 날은 없었다.
지금도 당신이 그리워서
나의 가슴은 고동치고 있다
나를 어디까지 데리고 가 주는 것일까
나를 언제까지 기쁘게 해 주는 것일까
나의 당신
한국어라고 하는 이름의 당신은
「あなたへ」
あなたと出会ってから
もう7年が過ぎた
初めて見た時のあなたの姿は
とても神経質そうで
それでいて親しみやすくて
私を見て微笑んでくれた
初めて聞いた時のあなたの声は
愛をささやくと とても優しくて
怒ると とても怖かった
そんなあなたをもっと知りたくて
毎日会わずにはいられなかった
毎日声を聞かない日はなかった
今もあなたが恋しくて
私の胸は高鳴っている
私をどこまで連れて行ってくれるのだろう
私をいつまで喜ばせてくれるのだろう
私のあなた
韓国語という名前の あなたは
yukarin
また来て下さってありがとうございます。
なるほど、そうですね?文字表記は日本語に比べると多様ですよね。
助詞や接続詞も子音語と母音語の扱いで変わりますしね。複雑です、確かに。
コメントありがとうございます(*´∀`*)
カホッチさんは韓国語をどう不思議だと思われますか?
お聞きしてみたいです^^
あ~ ありがとうございます^^
アメリカにまた行くぞさんも、絶対に続けて行かれると確信しています(#^.^#)
おー!4年ですか?^^ さらに刺激的な付き合い?ってどんな付き合い?!^^;
(*´∀`*)どこまでも連れて行かれてしまいなさい!!(笑)
やん!^^ 山田くん座布団持ってきてくれるかな~?(笑)
でもあの。別にひっかけようと思って書いてないですpiroさん^^;
ありがとうございます('∀`)
あはっ(^▽^) してやり~~~!(笑)
あにょ^^ アタクシが勝手にオスカルの処に行きたいだけですの♫
ですからお気になさらずん(^^♪
コメントありがとうございます^^
出会ってまだ半年。。。私もその頃は寝ても覚めてもこの相手のことが
頭から離れなくて、ホント夢中でした(笑)
これからもこの相手に、刺激と楽しみをたくさんもらいましょうね♫(^▽^)
驚かれましたか?すいません^^;またやっちゃいましたね?私。
皆さまのような真面目な勉強日記が書けなくて、これでいいの?と
思う時がありますが、本人はいたって真面目な気持ちで書いています。
自分の思いを韓国語で綴る・・・不完全でも、少しずつ夢が叶っています(*´∀`*)
おはようございます^^
本当にどうしてこんなに惹かれるんでしょうね。
初めてハングル文字を見た時私は、本当に神経質そうに見えたんですよ^^
でもローマ字のような親しみも湧いてきて。
自分でもこんなに長く虜になるとは思っていませんでした。
その魅力が、まだまだ衰えていないところがまたすごいです。
ハングルって「音」がきれいでしょ?特に愛をささやく時は。(*´∀`*)
甘える時の言葉もとっても私は「音」が好きなんです。
韓国ドラマを見て、韓国語を勉強しようと思い立った人は皆、コレにやられて
ハマっちゃうんだと思うんですよね?(笑)
ご理解頂けたようで嬉しいです('∀`)
そうですね。きっと私にとって永遠の恋人でしょう~♥(^^♪