リラクゼーション。
2015년8월7일[금요일]
*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*
"영적 휴식"
「霊的休息」
영적 휴식은
霊的休息は
당신의 마음과 능력,
あなたの心と能力、
다른 사람들과의 관계,
他の人たちとの関係、
세상과의 관계에 심오한 영향을 미칠 수 있다.
世の中との関係に深い影響を及ぼす場合がある。
세상은 우리가 알고 있는 것보다 훨씬 크고 넓다.
世の中は私たちが知っているより遥かに大きくて広い。
일부 과학자는 우리가 영적일 수 밖에 없도록
一部の科学者は、私たちが霊的でなければならないように
만들어져 있다고 주장한다. 실제로 기도와
作られていると主張する。 実際に、祈りと
명상은 두뇌를 물리적으로 변화시킨다.
瞑想は頭脳を物理的に変化させる。
- 매튜 에들런드의《휴식》중에서 -
マシュー・エドランドの<休息>より
사람은 영적 존재입니다.
人は霊的存在です。
몸 안에 영혼이 있고, 영혼이 우리를 끌고 갑니다.
体の中に魂があり、魂が私たちを引っ張っていきます。
영혼이 메마르면 몸도 마음도 메말라 버립니다.
魂が涸れれば、体も心も干涸らびてしまいます。
영혼이 지치면 몸도 마음도 삶도 무너집니다.
魂が疲労すれば、体も心も人生も倒れます。
영혼이 메마르지 않도록, 지치지 않도록
魂が涸れないように、疲れないように、
물을 주어야 합니다. 기도와 명상은
水を与えなければなりません。祈りと瞑想は
내 영혼에 물을 주는 시간입니다.
私の魂に水を与える時間です。
최고의 영적 휴식입니다.
最高の霊的休息です。
(2011년 6월15일자 앙코르메일)
(2011年6月15日付 アンコールメール)
*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*
【翻訳/和訳部分】
・미치다 1.及ぶ。①(ある範囲に)達する、至る、届く。
②(災難などが)身に降り掛かる。③匹敵する、敵う。
2.[他]及ぼす、行き渡らせる。
・주장 主張。
*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*
チーちゃんさん、NZ loveさん、temariさん、あとらん太さん、uratiiさん、yukkoさん、kosumarimosuさん、pekoさん、teaさん、ひでさんへ♡
皆様どうも有難うございました。m(_ _)m
連日の猛暑で、心身共に夏バテ気味の方も多いかと思います。疲労感も半端ない状態ですよね?(><) 霊的休息といっても、なかなか瞑想できる状態ではないと思いますが。。。 何も考えず、静かに過ごすひとときを心掛けて頂きたいと思いました。
언니~❤안녕하세요^^
언니...오늘은 T짱과 함께 영화 보러 갔는데
몸이 피곤하니까 영혼이 지치지 않도록 기도와
명상하고 빨리 자겠습니다(-_-)zzz
유카링언니~❤안녕히주무세요~☆☆☆
언니~좋은 꿈을 꾸세요~🌟🌟🌠
마리 드림(*^_^*)
さしあたってはこの暑さでばてそうな心と体に休息をあたえなくてはです。
まったく自分自身がわかってないかも・・・(^^ゞ
霊的休息? 見つけよう!!(^^♪
お写真の中に飛び込みたいです~~
祈りと瞑想・・静かな時間が必要ですね・・難しいです(^^;