Heute Morgen habe ich eine Klavierstunde. Meine Klavierlehrerin hat mir ein neues Stück gegeben. Das ist die Klaviersonate Op35 von Chopin. Das ist schwierig, aber die Mitte des Stücks ist sehr schön. Ich will es fleißig üben.
Je a pris une leçon de piano ce matin. Je jourai au piano une sonate de Chopin au concert prochain. C'est difficile, mais je partiqurai.
単純未来、合ってるんだか、間違ってるんだか・・・。
I went to the piano lesson this morning. My piano teacher gave me another piece, Chopin's Sonata Op35. I knew only the famous part of the piece, whose melody is dark and solemon. I found the melody of the middle of this piece very beautiful. It's difficult. I'll practice it hard.
Thank you for your comments. I will visit your pages tomorrow.
写真:
散歩道の紫陽花。 もう咲きだした。
I watched Chopin's Sonata Op.35 on YouTube.
Chopin's Sonata Op.35 is a very dark piece.
It's difficult to play this song on the piano.
It's great because you always work hard on the piano.
梅雨時に紫陽花というイメージがありますが、その頃には終わってしまうかもしれません。
ピアノレッスン、ショパンの新たなる挑戦、頑張って下さい。
Ivory-colored hydrangea ahead of the season on your photo is lovely indeed.
今年は梅雨も早いのだろうか。
紫陽花は咲き始めているのもありますね、季節がどんどん進んでいるようです、ちょっとシンミリします。
フランス語の単純未来の理解はあっていると思います。pratiquer はカナダの用法で、「繰り返し練習する」という意味があるのですね。je pratiqurai なんて使う機会は、私にはないでしょうが・・。
葬送行進曲が用いられている曲ですか?
ショパンのピアノ曲はいいですね。
どんどんハイレベルになっていき楽しみですね。
ドイツ語作文、がんばりました!