Wir hatten eine gute Reise. Nachdem ich zu Hause zurück, ging ich sofort zur Arbeit. Ich bin jetzt müde.
On a fait bon voyage. Je suis allée travailler. J'ai sommeil.
We enjoyed our trip to our heart's content. I had been taking a relaxing soak in a hot spring until just before the check-out time. I love onsen. I can't get enough for it. I'm glad my father is healthy enough to go on a trip with us. He ate as much as I did. After I came home, I headed for work. I'm so sleepy that I'll hit the hay right away.
Thank you for your comments. I'll visit your pages tomorrow.
写真:
昨日アップできなかった写真。下田駅そばの金目屋の金目丼と金目コロッケ。 とても美味しかった。 ペリーロードの紫陽花。
お父様がお元気でご一緒で何よりですね。紫陽花も綺麗です。いつも素敵な旅をなさって羨ましいです。
以前、この時期に行った時、通商外交した何とかというお寺の庭に、ニオイバンマツリという花、(木かな)がたくさん咲いていました。歴史もあるところですね。
お父様も本当にお幸せだと思います。
丼も、美味しそう(^^)
皆さんで、楽しい時間を過ごして何よりでした♪
フラペチーノは、イチゴはまだ続くようですよー(^^)
The best way to recover your strength is to eat and sleep. Good night.
これだけ、金目を堪能出来るなら、下田に行く価値はありますね。
温泉でリフレッシュ、最高の時間を過ごされました。
お父様孝行出来て良かったです。
新鮮で美味しいそうな金目丼と金目コロッケですね。味わってみたいです。
でも、でも、でも、金目コロッケは、なんだか贅沢でもったいないです。松茸トーストのような。
金目鯛が安く買えたと思ったら、赤魚だったなぁ。
魚の切り身の入ったコロッケ食べた事がありません。食べてみたいです。
皆で楽しい時間を過ごせてよかったですね。
お父さん 食欲があってお元気で何よりです、おいしいものを美味しく頂ける、ことは幸せです(*^^)v
お父様も娘さんとのひと時を楽しみにされていらっしゃるとおもいます。
金目コロッケ、食べてみたいです。
親孝行と楽し旅行の両方が叶えられて良かったですね。
これからもお元気に!