おぼえた日記

2023年4月30日(日)

Mein Freundin hat mich als mein Geburtstagsgeschenk ins Konzert eingeladen. Zum Glück war das Konzert Nr.2 von Rachmaninow gespielt! Das war wunderschön. Das andere Programm war Harfenkonzert von einem ukrainischen Komponist, Glière. Der Harfenspieler war fantastisch. Nach dem Konzert gab es eine Spielerstunde. Ich habe ihn auf Französisch angesprochen. Hurra! Er konnte mein Französisch verstanden. Das freut mich. Meine Freundin hat mich auch Abendessen eingeladen. Das ist nett von ihr. Wir haben im spanischen Restaurant viel gegessen und getrunken. Das war lecker. Wir haben uns gut unterhalten.




Une amie m'a invité au concert. Le harpist était merveilleux. Après le concert, j'ai eu du chance de lui parler. J'ai parlé un peu français. Ça y est! Il m'a dit, "Merci, madam!"




My close friend from high school invited me a concert as a birthday present. The Program was Symphony No.2 by Rachmaninoff and Harp Concerto by Glière. Rachmaninoff's third movement is the one I had played at the piano concert the other day. What a coincidence! I'm glad to listen to its original version by orchestra. The harpnist was handsome and full of energy. He played the harp happily. His performance was wonderful. After the concert, his autograph session was held. When we were standing in the line, my friend said, "He's French. Why don't you talk to him in French?" Oh, no! If I had known that earlier, I had prepared for what to say beforehand. I talked with him in English first, and then, I tried speaking French. Thank God! I could make myself understood in French. I got motivated. Then, my friend took me to a Spanish restaurant and treated me to dinner. What a big birthday present. We ate and drank a lot. We had a great time.


Thank you for your comments.



中学時代からの親友が、早めの誕生日のお祝いに、演奏会をプレゼントしてくれた。 日曜マチネコンサート。 プログラムは、ラフマニノフの交響曲第二番とグリエールのハープ協奏曲。 素晴らしかった。 ロシアとウクライナの作曲家の曲が並んでプログラムに載るとは、音楽に国境も戦争もない。 平和が戻ってほしい。 サイン会に並んでいるとき、ハープの貴公子と呼ばれるハープ奏者がフランス人だと知った。 前もってわかっていれば、しゃべることを準備して行ったのに。 カタコトフランス語で話しかけた。 やった!通じた! モチベが上がった。 頑張ろう。


写真:

開演前のステージ。
スペインバルでお食事。 料理もスパークリングワインも白ワインも赤ワインもシードルも美味しかった。 最高の一日。

素敵な誕生日プレゼントですね。フランス人とフランス語で会話ができるなんて・・。私もドイツ語頑張ります。
2023年5月1日 19時20分
あやこ さん
素敵なプレゼントになりましたね!
誕生日まだですよね?焦っちゃいました!
フランス語も通じたなんて、やっぱりすごいや~!
意欲がマシマシですね。
2023年5月1日 14時37分
Charlie bee さん
Hi, peko-san!
Happy birthday!
It was good that you enjoyed the concert, the food, the conversation, and the heart's content.
2023年5月1日 11時58分
pietan さん
素敵なお誕生日プレゼントですね。スペインバルも美味しそうです。フランス語で話せて普段の努力が実りましたね。
2023年5月1日 11時49分
お誕生日おめでとうございます。
素晴らしいコンサートのプレゼントは、何にも増して嬉しかったことでしょう。
それに、フランス語が通じたことは、励みになりますね。
やはり、ゴガクは通じて初めて、その価値があります。
2023年5月1日 9時35分
gongongon さん
誕生日おめでとう。
友達からの素晴らしい誕生日プレゼントですね。
少しでもフランスが使えてよかったですね。
2023年5月1日 9時13分
スッチー さん
素晴らしい会に参加されましたね。そして、その後のご友人とのお食事、よい一日で何よりでした。
2023年5月1日 9時10分
shaberitai さん
こんな粋なプレゼントをしてくれるお友達は最高にカッコいいですね。
pekoさんのお人柄なのでしょうね~、お友達みなさんがステキな方ばかりです。
フランス語が通じた‼ うれしかったでしょうね、これからも頑張れますね。
2023年5月1日 8時20分
Mちゃん さん
フランス語やったね!!話しかける勇気、素晴らしい。早めの誕生祝い、うれしいですね。私より20歳若い、やれること多い、素晴らしい人生歩んでね。
2023年5月1日 6時38分
pretty naoko さん
おはようございます。

お誕生日おめでとうございます。
素敵なお友達をおもちで、最高のお誕生日プレゼントでしたね。
バルでのお食事も外国を思い出し素敵です。
2023年5月1日 5時48分
What a wonderful friend of yours!
Your friend is amazing to give you such a gorgeous present.
You were speaking to the French in English at first.
After that you spoke in French.
It's amazing.
Now you can speak French with French people.
I'm amazed
It was a wonderful birthday.
congratulations.
2023年5月1日 0時17分
ステキな1日でしたね! フランス語が通じたなんて、merveilleux !
最近はウクライナの作曲家の曲を取り入れたコンサートもよく聞きますね。
私も一度聴いてみたいと思います。
今日のpekoさんのドイツ語の日記が読んで理解できてうれしい!!
2023年4月30日 23時26分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

pekoさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

pekoさんの
カレンダー

pekoさんの
マイページ

???