Am Vormittag habe ich eine Klavierstunde genommen. Klavier zu spielen macht mich immer Spaß. Zum Mittagsessen haben wir soba aus Kamikochi mit dem Nusssauce gegessen. Das war lecker. Nach dem Essen habe ich einige Bücher gelesen. Ich habe beim Lesen ein Nickerchen gemacht. Dann ging ich zum Kleingarten. Der Wind war angenehm. Es war ruhig und friedich. Nach dem Abendessen habe ich mit meiner Freund ein Glas Bier getrunken. Wir haben uns gut unterhalten. Ein Tag ist schon weg.
J'ai laissé tomber ma travail en français aujourd'hui.
I took a piano lesson in the morning. Playing the piano always makes me happy. For lunch, we ate soba with walnut sauce which I had boutht in Kamikochi. It was delicious. After lunch, I read some books. I dozed off over a book. It's a happy, laze afternoon on a holiday. I went to the veggie garden. The evening summer breeze refreshed me. I felt happy and peaceful. After humble supper, I had a drink with my friend on the 8th floor at her house. Almost one month has passed since we met last. We had been chatting for more than three hours. We had a lot of fun. A day is whooshing by. A day is over in a blink of an eye.
Thank you for your comments.
写真:
カエルぴょこぴょこ、あわせて何匹見えるかな?
Hi, peko-san!
You have drinking friends and you are happy. You had such a much time to chat over the sake.
The frogs are 5.
同じマンション内に親友がいる、というのがとってもうらやましいです。
緑色の上のミドリのカエル君たち、、、私も5匹かな、、。
小さな虫が飛んでくるのをジーーと待っているのでしょうね。
夏休みゆっくり休んでください。
旅から帰られて、また落ち着いた充実した日常生活に戻られたのですね。
お友達との会話、旅の思い出と共に弾んだことでしょう。
カエルちゃん、ざっと見ると5匹はいますが、どこかに潜んでいるかもしれませんね。