Morgen früh ging ich zum Kleingarten. Ich habe Unkraut gezupft. Ich habe mich mit meinen Gemüsefreunden und -freindinnen gut unterhalten. Nachdem ich nach Hause zurückgekommen bin, habe ich in unserem Garten ausgerießen. Ich habe gut gearbeitet. Nach dem Frühstück habe ich zwei Stunden Französich gelernt. Ich habe gut gelernt. Nach dem Mittagsessen habe ich beim Lesen wieder ein Nickerchen gemacht.
J'ai étudié le français un moment dans l'après-midi. C'était trop difficile pour moi. Mais, Je ne baisse pas les bras!
baisser les bras
諦める、途中でやめる
問題集二巡目。 もう忘れてる( ノД`)シクシク…。
夏休みに、書き取り問題をやる予定だったが、息子と娘が置いていったCDラジカセ?がいつのまにかなくなっていた。捨てたか中古屋に売りに行ったヤツが家にいるようだ。私の許可なく家のもんを捨てたり売ったりするなゆーてんのに! ポータブルCDプレイヤーを買うかなあ・・・。
First thing in the morning, I went to the veggie garden. I gave carrots sprouts plenty of water. Some of my veggie friends came to me, and we enjoyed a pleasant conversation for a while. I came home and tackled weeds in our front yard until the sun got strong. Even 30 minutes made difference. After breakfast, I studied French. I solved the exercise book. It was the second time I tackled it, but I found I almost forgot what I had learned before. I was disappointed, but I'll never give up. In the afternoon, I dozed off over a book again.
Thnak you for your comments.
私も最近CDラジカセを買い替えました。でも、使ってみないとその使いやすさはわからないもので、もうすでにこれの不満があります。
There was a rain at dawn today. According to the weather forecast, it will rain from the afternoon.
Something unexpected happened to peko-san, but the ラジカセ may still be there somewhere.
野菜作りにも精を出していて、こちらも感心しています。
フランス語学習頑張っていますね、努力は裏切らない、きっと(*^^)v
整理整頓・断捨離が好きな方なんですかね~、買うしかない、と思います。
何回も何回もtryする所がpekoさんの魅力です。
日記からも旺盛な学習の意欲がうかがえ、楽しんでいます。
ポータブルのCDプレイヤー、我が家にあります。
しばらく使っていません。
よろしかったらどうぞ・・・
旅行から帰ってすぐに勉強されているのですね。私は最近英語全然やっていません。反省。