Ich habe wie ein Pferd gearbeitet. Ich kam mit großen Hunger nach Hause von der Arbeit zurück. Ich habe üerfressen und zu viel geturnken.
J'ai travailler come un bête de somme aujourd'hui. J'ai crèvé de faim, quand je suis rentrée à la maison. J'ai trop mangé et bu.
I've been working like a dog all week. I came home from work with an empty stomach. I ate and drink too much. With one more week, I'll be off.
By the way, my son sent me a LINE message with a splendid photo. It says, "I'm on Mt Fuji again!". This time, he climbed Mt Fuji with his boss and senior. It's been their annual event since my son joined the company. I'm glad he's getting along with the people at the office.
Thank you for your comments.
写真:
富士山に来てまーすと、息子が送ってきた写真。 明日はご来光が見られるといいなあ。 こないだ長期休暇があったばかりなのに、平日に休み取って上司と先輩と一緒に富士登山って・・・。 いい会社だなあ。
以前仕事をしていた時に、有給休暇を取って出かけるのが一番楽しかったなあ。今みたいにいつでもいいとなると出かけないものだ。「今頃みんなは仕事中なのにこんなに楽しい」みたいなのもあった。
富士山🗻ですかぁ〜。息子さん、頼もしいですね。
コメントありがとうございます😊
親には、いつまでも健やかに生活していて欲しいものです。
Your son climbed Mt.Fuji with his boss.
I thought your son did a good job.
Because your son has climbed Mt.Fuji, which is difficult to climb, twice.
It's hard.
Mt.Fuji is beautiful when viewed from a distance.
Isn't that enough?
It must have been hard for your son to climb.
Your son enjoys his works and youth as a hobby. You are looking forward to meeting him.
Beautiful photo! I like it.
お仕事は忙しい中にもこんな素晴らしい写真を見ると元気が出ますね。
昨日の写真は海か空かまよいました。
空だということはコメントからわかりましたが、どこ?という感じでした。
会社の方々との富士登山。
楽しい思い出ができたことでしょう。
若者は運動靴でどんどん登っていくのをみました。
帰りは靴が壊れても何のそのでしたね。
最近の若い人は自分のペースで動き、社を離れると上司とはあまり付き合わない人が多い様ですが、
気配りの出来る優しい息子さんなのですね。