Den ganzen Tag war es heiß und schwül. Ich habe von 5 Uhr bis Uhr im Kleingarten gearbeitet. Nach dem Frühstück habe ich das Unkraut in unserem Garten gejätet. Ich habe viel Wasser getrunken, aber ich habe mich nicht wohl gefühlt. Ich habe mit der Gartenarbeit Schluss gemacht. Ich habe OS1 getrunken, und ich habe mich aufs Futon gelegt. Zum Glück kam ich bald wieder auf die Beine. Ich müsste einen Hitzschlag bekommt haben.
wieder auf die Beine kommen
回復する
einen Hitzschlag bekommen
熱中症になる
Quand je désherbais dans notre jardin, je me suis senti mal. J'ai arrêté du jarginage, et je me suis reposé. J'ai bu du OS1. Heureusement, je me suis guérie en un moment. C'était peut-être un coup de chaleur.
un coup de chaleur
熱中症
I went to the veggie garden at 5 o'clock. It was so refreshing that I focused on weeding for two hours. After breakfast, I did gardening in our front yard. The sun wasn't too strong. I sometimes went into the house and drank water to avoid getting a heatstroke. After two hour's working, I felt sick suddenly. I stopped gardening and hurried into the house. I drank up a bottle of OS1, cool my hands with cold water, and put an ice pack on the neck. I lay on futon and had some rest. Luckily, I got well soon. I might have got a heatstroke. I can't be too careful not to catch it.
Thank you for your comments.
写真:
畑のミニトマトと玉ねぎの上に、庭の間引きバジルとクリームチーズを乗せてみた。
いい香り。
You worked hard weeding the grounds.
Please be careful not to get heatstroke.
とってもおしゃれ☆
畑での作業はこんなに時間がかかるものなんですね、それにしてもやっぱり働きすぎと思います、どうかご無理をされずにご自愛ください。
I did a little yard work in the morning same as you.
自家製の完熟トマトは美味しいでしょうね。うらやましい。
水分補強は必要不可欠です1.2L/日異常が目安だそうです。
pekoさん、この時期は危険⚠️です。
私は、うちにいて、なにもしてなくても、この時期は
水分補給を欠かしません(^^)
昨日は、コメントありがとうございます。
参考になります(o^^o)
6月の暑い日はとっても危険です。
私は、コロナ期前の暑い夏に街道歩きで20㎞くらい歩いていた時、ゴール直前で足がつりました。
水を飲んでもすぐには治らず、その後バスにのりましたが、結局両足つりました。
恐ろしい体験です。
その後持ち直し、無事に家に戻りましたが、無理は禁物ですね。
というわけで今の季節はとっても注意しています。
By the way, I respect you for your language skills because you speak Japanese, English, German and French.