おぼえた日記

2016年7月13日(水)

    ラジオ英会話 Coit Tower コイトタワー            Wednesday, July 13

テレグラフヒルの頂上についた二人はそこにあるコイトタワーに向かいます。
〇コイトタワーへ進みましょうか? Shall we move on to Coit Tower?
●move on to … …へ進む・向かう・移る ●Coit Tower アールデコ様式の名物タワー

〇ええ、そうしましょう。何故コイトタワーと呼ばれているの?
Yes, let’s. Why is it called Coit Tower?

〇財産の3分の1を町のために残しリリアン・コイルを記念して建てられたからだよ。
It was constructed as a memorial to Lillian Coit who left a third of her fortune to the city.
●It was constructed as … それは…として建てられました
●leave one’s fortune to … …に財産を残す ●a third of … …の3分の1

〇こうした歴史上の出来事を描いた壁画はすばらしいわね。
There historical murals are marvelous.
●historical mural 歴史上の出来事を描いた壁画 ●marvelous すばらしい

〇こっちだよ。ギフトショップでチケットを買う必要があるんだ。
This way. We need to buy tickets in the gift shop.
●We need to buy tickets. チケットを買う必要があります。
●gift shop ギフトショップ、土産屋

〇チケット Ticket?

〇最上階まで行くエレベーターに乗るためのチケットさ。
Thickets for the elevator ride to the top.
●an elevator ride to … …までエレベーターにのる必要があります

〇あ、そうなのね。 Oh, okay.


〇次の質問に移りましょう。
Let's move on to the next question.
http://gogakuru.com/english/phrase/6807?m=1

〇ギフトショップでチケットを買う必要があるんだ。
We need to buy tickets in the gift shop.
http://gogakuru.com/english/phrase/99137?m=1

〇1897年に造られたんだよ。
It was constructed in 1897.
http://gogakuru.com/english/phrase/995?m=1

〇3分の1にしてもらえますか?
Could I have one-third of it?
http://gogakuru.com/english/phrase/6242?m=1

〇こんにちは、私はカートです。皆さんにケベック・シティという素敵な町を見に来て頂きたいと思います。
Hi, my name is Kurt. So I would like you to come in Québec City and see our marvelous city.
http://gogakuru.com/english/phrase/17343?m=1



    The Kids Music Jamboree Camp, which is still accepting campers for August


Man: Kids, are you bored this summer and looking for something new and exciting to do? The Kids Music Jamboree Camp is still accepting campers for August!
●jamboree ジャンボリー、大きな祝祭 ●accept … …を受け付ける

Woman: The Kids Music Jamboree Camp starts on August 5 and ends August 15. Children who are six to eight years old will learn how to play drums and the ukulele. Children from nine to sixteen can pick any musical instrument they wish to play. Children who already know how to play an instrument can choose to play in a band or an orchestra.
●ukulele ウクレレ ●musical instrument 楽器 ●band (吹奏)楽団、一団
●orchestra 管弦楽団

Man: The fee is $780 and includes music lessons, a camp picture, and room and board. Campers must bring their own linen for bedding or a sleeping bag. Space is limited. So don’t delay! The Kids Music Jamboree Camp is located at Pelican Park, five miles south of Greentown on Highway 11. Call 1-800-JAM-MUSIC for more information.
●room and board  宿泊と食事 ●linen シーツとカバー 
●Space is limited. 数に限りがある ●Don’t delay! お急ぎください


    基礎英語3 Lesson 55 What’s that? それは何かしら?

スーザン:いらしゃい、ユキチ!また会えてうれしいわ。
Welcome back, Yukichi! It’s good to see you.
●It’s good to see you. また会えてうれしいです。

ユキチ:またお会いできてうれしいです、スーザンさん。 It’s nice to see you, too, Susan.

スーザン:そういえば、ゆうべ、おすしを作ったのよ。おすし作りとても気に入ったわ!
By the way, we made sushi last night. I quite like making it now!
●quite まったく、すっかり

ユキチ:それはよかったです。実はきょう、もうひとつプレゼントを持ってきました…スモアの材料です。
I’m glad. Actually, I have another gift… ingredients for s’mores!
●ingredient (料理の)材料

スーザン:あら!それは何かしら? Oh! What’s that?

ユキチ:え…知りませんか? Oh…you don’t know?

アレックス:スーザン、ただいま…あ!やあ、ユキチ!元気かい?
Susan, I’m home…oh! Hi, Yukichi! How are you?

ユキチ:はい、元気です、バイパーさん、どうも。 I’m great, Mr. Biber. Thanks.

スーザン:あなた知っている…? Alex, do you know about…?

ユキチ:スモアなんですけど? S’mores?

アレックス:ス・モ・ア。ああ、知っているよ。もちろんさ。チョコレートとマシュマロとグラハムクラッカーを組み合わせた甘い菓子である。バーベキューやキャンプに行ったときに人気がある。
S’M-O-R-E-S. Yes, I do. Of course. They are a sweet confection which is made by combining chocolate, marshmallow and graham crackers. They are popular at barbecues and when people go camping.
●confection お菓子 ●combine ~を組み合わせる

ユキチ:お母さんとまったく同じことを言っている…とても変だな。
That’s what Mom said…very strange.


    外見や特徴を話す
〇チョコレートとマシュマロとグラハムクラッカーを組み合わせて作られた甘い菓子である。
They are a sweet confection which is made by combining chocolate, marshmallow and graham crackers.
http://gogakuru.com/english/phrase/99039?m=1
●They are A which is made by B Bで作られたAです
●by combining ... ~を組み合わせて作った…である

〇バーベキューやキャンプに行ったときに人気がある。
They are popular at barbecues and when people go camping.
http://gogakuru.com/english/phrase/99040?m=1


     quite 「本当に、とても、わりと」動詞の意味を強める
〇ロックミュージックがわりと好きです I quite like rock music.
〇ロックミュージックが好きです I like rock music.
〇ロックミュージックが本当に好きです I really like rock music.
〇ロックミュージックがすごく好きです I love rock music.

    not quite 「すっかり~というわけではない」
〇まだすっかり終わっていない I haven't quite finished yet.
〇すみません、今おっしゃったことがちょっとわかりませんでした。
I'm sorry, I didn't quite get that.
http://gogakuru.com/english/phrase/29859?m=1
☆quite は否定の not と使われると「(全くではなく)少し・ちょっと足りない」という意味になります。



    ツバメが飛ぶ
風鈴はおじさんの家の庭でお隣との境の電線に留っているツバメを見ています。ついにツバメは庭に飛び込んできました。庭の上空から、ツバメの巣のある門は開放されています。その門をくぐり抜けます。今日、明日、明後日の3枚の連続写真です。

風鈴 さん
ちばけん さんコメントありがとうございます。
本当はサッと滑空する写真だったのですが、諸般の事情でこの写真にしました。いわれてみればツバメにしては珍しい、翼を広げているように見えます。ツバメはやはり滑空する、スピードが売りです。明日から掲載の予定です。
2016年7月13日 18時16分
風鈴 さん
C-chan さんコメントありがとうございます
スワローズは昔は国鉄スワローズと言いました、それで、JRのバスのマークはツバメです。特急ツバメは旧国鉄のシンボル的なマークでした。JR九州に残っていますが、新幹線ではコダマ級に格下げされてしまいました。ツバメのマークは尾がキレイに別れています。ツバメと直ぐに分かりますね。この絵に描いたようなツバメの写真もあります。後日載せます。今日の朝 C-chan さんがご覧になった写真は差し替えました。申し訳ございません。これも後日再掲載したいと思います。
2016年7月13日 18時12分
ちばけん さん
風鈴さん

今日も楽しませていただきました。
ツバメって、子供のころのイメージは目の前をサット滑空する、人でいえば、ウィングスーツで崖の間を滑空するイメージでこのように翼を広げた姿は、はじめてでした。
2016年7月13日 16時08分
風鈴 さん
チーちゃんさんコメントありがとうございます

夕燕我には翌(あす)のあてはなき   一茶

雀など一茶の俳句は時代を超越した。日本ののどかで、どこか、なつかしいちょっとほほえましい俳句が多いですね。なのにこの俳句はとても厳しい俳句ですね。一茶の俳句でこのような俳句があるのですね。

明日のあてがない・・・

で、急遽写真を俳句にあわせて夕燕にしました。午前中と午後では同じ飛ぶツバメですが、ちょっと?違います。(飛ぶツバメシリーズの後半に復活するかもしれません。)
2016年7月13日 12時52分
C-chan さん
ツバメの羽って、二色刷り?
きれいに分かれていますね。

風鈴さんの写真を見ていると、夏休みの自由研究ができそうです。
解説もそのまま採用しちゃいます。
2016年7月13日 12時48分
風鈴 さん
ゼブラ さんコメントありがとうございます
超スローな鑑賞になったのには理由があります。まずネタがない。このツバメ先々週の土曜日(7月2日)に撮ったものです。先週の土日はトンボが3枚です。また2日のツバメの写真になりました。ただ、いろんなツバメです。特に今日から一週間ぐらいは飛ぶツバメです。飛ぶツバメを撮影するのは難しのですが、一杯あります。随時、新しいネタも追加の予定です。
2016年7月13日 12時41分
チ-ちゃん さん
夕燕我には翌(あす)のあてはなき   一茶
2016年7月13日 10時18分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
風鈴 さん
あけみちゃんのネコカフェ さんおはようございます
そのとおりです。明日からの写真でそれがよくわかると思います。隣に家の境の電線から門をくぐり抜けますが、わずか50メートルもありません。それも素早い動作です。しかも数羽の編隊です。
2016年7月13日 7時34分
ツバメってすごい速さで急に下降したり上昇したり自由自在にスイスイ飛びますよね。よくぶつからないものだと感心します。あけみちゃんのネコカフェ
2016年7月13日 7時16分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

風鈴さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

風鈴さんの
カレンダー

風鈴さんの
マイページ

???