25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
形容詞比較級和訳問題つづき
La pecora è utile quanto la capra e l'asino quanto il mulo.
羊はヤギと同様に有用で、ロバは騾馬と同様に有用です。
L'asino è paziente quanto testardo, il cavallo veloce quanto intelligente.
ロバは頑固であるとともに我慢強く、馬は賢いとともに駿足です。
Il maiale è utilissimo perché dà carne, grasso, e setole.
豚は肉や脂、剛毛を供するので大変有用です。
Fra gli animali da cortile, il gallo è bellissimo, le galline sono più piccole e meno belle,ma utilissime perché fanno le uova e covano i pulcini.
中庭で飼う生き物の中で、雄鶏は一番美しい。雌鳥は少しちいさく、雄鶏ほど美しくないが
卵を産み、ひなを孵すので、大変有用です。
La carne del tacchino è migliore e meno grassa di quella dell'oca.
七面鳥の肉はガチョウの肉より上等で、脂も少ない。
Gli uccelli selvatici sono più ricercati di quelli domestici perché la loro carne è più saporita.
野鳥の肉は家禽の肉よりもいっそう美味であるため、よりいっそう求められる。
Il fagiano è il più bello di tutti gli uccelli di bosco. La sua carne è saporitissima.
キジは森の鳥の中でもっとも美しい。その肉はたいそう美味である。
Le carni della beccaccia, della quaglia sono buone quanto quelle del fagiano.
シギや、ウズラの肉はキジの肉とどうように美味しい。