Japanglophilia
Fresh Discoveries in Japan日本での新たな発見(4)
Colin Joyce
Many times I have noticed the little (or not so little) tanuki figurines outside bars and restaurants in Japan. They always look so cute and so jolly, with their pot bellies and their flagons of booze. You may find it ridiculous but for years I assumed that a tanuki was a legendary creature, just like a kappa. I was amazed when I found out that there really is such a thing as a tanuki (called raccoon dog in England) and it was spooky for me when I actually saw a real one. I noticed he didn’t have a straw hat or walk on two legs in real life, though. It was only recently that I conceived the desire to have may own tanuki. I wanted to put him in my back garden to add a bit of atmosphere; a sort of Japanese version of the traditional English garden gnome. I was delighted to find a cheap one at a second-hand shop and he now lives under my honeysuckle bush.
*figurines(金属や陶器の)小さな像 *jolly 陽気な
*flagons of booze酒の瓶 *spooky幽霊[化け物]のような
*conceive(アイデア・計画などを)心に描く
*gnomeノーム◆地中に住むとされる伝説上の小人
*honeysuckle
日本のバーやレストランの外に置いてある狸の小像(あるいは小さくない)に幾度となく気が付いていた。それらは、太鼓腹で酒瓶をつるし、いつもとてもかわいくて、陽気に見える。馬鹿と思われるかもしれないが、河童と同じで、狸は伝説の生き物だと何年も思っていた。狸(イギリスではraccoon dogと呼ぶ)のような物を本当に見つけたときには、驚いた、そして実際本物を見たとき、僕は化け物だと思った。だが、それは麦藁帽子もかぶっていないし、2本脚でも歩かないと分かった。自分の狸が欲しいと思ったのはつい最近のことだ。少しばかり、伝説のイギリス庭園のノーム(小人)の日本版のような雰囲気を味わうのに、狸を裏庭に置きたかった。中古店で安価なものを見つけ嬉しかった。そして狸は、今はハニーサックルの木の下に住む。(つづく)
[ラジ英2016.1]
◎子供の頃は、僕の田舎では写真のようなかわいい狸はなかったと思う。
皆、等身大くらいの大狸だった。
〇基礎英語3 Review 16 Getting Ready To Go
アスカとダグはユキチの家にやって来て、ハイキング用品を買いに行こうとユキチを誘いました。
Asuka and Doug came to Yukichi’s house and invited him to go shopping for hiking gear.
●gear 運動具
マリはユキチにお金を与え、「全部使っちゃだめよ」と言いました。
Mari gave him some money and said, “Don’t spend it all.”
彼女はまた、GPSトラッカーも買うようにたのみました。
She also asked him to buy a GPS tracker.
お店で、ダグはすぐに完璧なアイテムを見つけました。
At the store, Doug found the perfect items right away.
ユキチは適切なサイズのものが見つからず、落胆しました。
Yukichi didn’t find anything that was right size, and was upset.
●upset 動揺して
ようやく彼はすばらしいくつを見つけました。しかし、それはとても高価でした。
Finally, he found amazing shoes, but they were very expensive.
ユキチはそれらを買うことに決めました。
He decided to buy them.
それから、彼らは秋葉原に行き、GPSトラッカーを探しました。
Then, they went to Akihabara and looked for a GPS tracker.
ユキチはGPSトラッカーを買うことができませんでした。なぜなら、彼は十分なお金を 持っていなかったからです。
Yukichi couldn’t buy one, because he didn’t have enough money with him.
ラジオ英会話 英訳テスト10問 - 結果
/index.php?flow=enTest_select&prid=227&mode=fromJapanese&number=10&bp=8&m=1
× It was an amazing engineering feat for that time.
/english/phrase/99134?m=1
× It's getting a little bumpy.
/english/phrase/98400?m=1
× I assumed it was going to be sunny and warm.
/english/phrase/99132?m=1
そうなんです。これならかわいくてほしくなります。
最初は、たしか酒屋さんなどにあって、子供のころ見た大きな狸の像を思い起こしてたので、
コリンさんの言ってるのが理解できませんでした。ハ.ハ~
激励のお言葉ありがとうございます。
辞書を片手に奮闘してます。今後ともよろしくご指導ください。