まいにちイタリア語(初級編)
めきめき上達!入門イタリア語
講師 : 朝比奈 佳尉
【Lezione 45】
mercoledì 22 gennaio 2025
『他動詞 regalareと間接目的語(代名詞)』
◆ Riscaldamento ウォームアップ
Che cosa regali a Paolo ?
君はパオロに何をプレゼントするの?
- Gli regalo un libro.
- 本をプレゼントするよ。
◉ regalare の現在形の活用
regalo, regali, regala,
regaliamo, regalate, regalano
◆ Punto 1
◉ 3人称の間接目的語代名詞
「~に」という意味の間接目的語代名詞には、
普通形と強調形の2種類がある。
普通形 / 強調形
彼に gli / a lui
彼女に le / a lei
あなたに Le / a Lei
彼らに、彼女たちに gli / a loro
3人称の間接目的語代名詞の普通形のうち、
「彼に」「彼らに」「彼女たちに」はすべて gli 、
「彼女に」/「あなたに」は le / Le 。
Che cosa regali a Paola?
君は何をパオラにプレゼントするの?
- Le regalo un libro.
- 本をプレゼントするよ。
※ a Paola は、間接目的語代名詞「彼女に」の
le に変える。
regalare 「プレゼントする」は、
・dare 「与える、あげる」
・portare 「持っていく、持ってくる」
この2つと同じ仲間。
どれも間接目的語とセットで使うのが基本なので、
一緒にトレーニングするようにしよう。
◆ Punto 2
dare, portare, regalare
この3つの動詞は基本的にいつでも間接目的語と
セットで使う。
一方、動詞の中には、状況に応じて間接目的語と
セットにしたりしなかったりするものもある。
例) comprare 買う
今日、私はカバンを買うんだ。
Oggi compro una borsa.
※間接目的語は不用
Che cosa compri a Paolo ?
君はパオロに何を買ってあげるの?
- Gli compro una borsa.
- カバンを買ってあげるよ。
※ a Paolo を間接目的語代名詞 gli に変えて、
compro の前に置く。
★ comprare は、「自分以外の誰かのために買う」
ときは間接目的語と一緒に使う。
◆ Ecco un trucchetto ! 上達のコツ
◉ 間接目的語はどんな場合に使えばいいか
「~に」という意味の間接目的語はそもそも、
自分ではなく「他の人のために何かをする」
と言いたいときに使うもの。
日本語で「私のために」や「君のために」
という役割を果たしているのは、多くの場合
「~してあげる」や「~してくれる」
という表現の「あげる」と「くれる」。
このフレーズを読んでくれる?
Mi leggi questa frase ?
日本語では「私のために」を「読んでくれる?」
の「くれる」で表すが、イタリア語ではそれを
間接目的語代名詞の mi で表す。
逆に「~して『あげる』」と言いたいときも、
間接目的語を使う。
眠いの?コーヒーを淹れてあげようか?
Hai sonno ? Ti faccio un caffè ?
最初の ti は「君のために」。
日本語の「淹れて『あげる』」を表している。
★ 日本語の「~して『あげる』」、
あるいは「~して『くれる』」という
表現をイタリア語にするときは、
間接目的語を使う。
これを意識しながらトレーニングすれば、
自然なイタリア語がどんどん身につく。
◆ E ora alleniamoci
⚫︎メニュー 1
出される名詞と適切な間接目的語代名詞を用いて
「~をプレゼントするよ」と質問に答えよう。
① Che cosa regali a Mario ?
(財布 un portafoglio)
Gli regalo un portafoglio.
② Che cosa regali a Giovanna ?
(かばん una borsa)
Le regalo una borsa.
③ Che cosa regali a Mario e Giovanna ?
(CD un CD)
Gli regalo un CD.
④ Che cosa regali a Chiara e Anna ?
(鍋 una pentola)
Gli regalo una pentola.
⚫︎メニュー 2
適切な間接目的語代名詞を補ってイタリア語に
しよう。
① この本を買ってあげるよ。
Ti compro questo liblo.
② ジェラートを買ってあげるよ。
Ti compro un gelato.
③ この靴を買ってくれる?
Mi compri queste scarpe ?
④ 今日はコートを買うんだ。
Oggi compro un cappotto.
※自分のために買うので間接目的語は不用