おぼえた日記

2024年8月10日(土)

◇ラジオ英会話2023.6月 Week3

L51 申し出る②:助力を申し出る2

あなたと場所を交換しても私はかまいません。
I’m willing to trade places with you.

残業はしたくありません。子供たちが家にいるのです。
I’m not willing to do overtime. I have children at home.

必要なら運転する準備はできています。
I’m prepared to drive if needed.

助ける準備はできています。ただそう言ってください。
I’m ready to help out. Just ask. 

この話題に関して私にアドバイスさせてください。
Allow me to share my advice on this topic.

私があなたと一緒に行くのはかまいません。
あなたは夜一人で歩くべきではありません。
I’m willing to go with you.
You shouldn’t walk alone at night.

私は勤務時間を延長する覚悟があります。
繁忙期ですよね。
I’m prepared to work longer hours.
It’s the peak season.

L52 申し出る③:選択権を与える

それをあなたに任せます。
I’ll leave it up to you. 

わが社の勤務時間はフレキシブルです。ご判断はすべてお任せします。
Our working hours are flexible. It’s totally up to you.
   
お好きなものをどうぞ。
Take your pick. 

お好きなお部屋をお選びください。
Take any room you please. 

決めるのはあなたです。
It’s your call [decision]. 

あなたにとって最善のことをしなさい。
Do what’s best for you.

いつ来てもいいですよ。すべてあなた次第です。
You can come over any time. It’s totally up to you.

あなたはいつ集まりたいですか?私はそれをあなたに任せますよ。
When do you want to get together? I’ll leave it up to you.

私どもに、豊富なデザートの選択肢があります。お選びください。
We have many dessert options. Take your pick.

L53 アドバイスする①:助動詞を使ったアドバイス

あなたは本当に、私たちの将来について真面目に考え始めなくてはなりません。
You really must start getting serious about our future.

あなたはジャンクフードを減らすべきです。
You should cut down on junk food. 

あなたは食生活にもっと食物繊維を加えるべきです。
You should add more fiber to your diet.

あなたはいつもサーフィンばかりをしているべきだとは思いません。
I don’t think you should be surfing all the time.

あなたは今すぐ計画を立てたほうがいい。
You’d better come up with a plan right now.

あなたは自分にそんなに厳しくするのを本当にやめなくてはなりません。
You really must stop being so hard on yourself.

私は、あなたがそんなに夜遅くまで外出するべきだとは思いません。
I don’t think you should stay out so late.

今お金をため始めたほうがいいですよ、
そうでなければ退職するときに何もなくなってしまいますから。
You’d better start saving up now,
otherwise you’ll have nothing when you retire.

L54 アドバイスする②:アドバイスの凝った表現

アカデミックカウンセラーに相談してみたらどうでしょう?
Why don’t you talk to an academic counselor?

贈り物を持っていくのもいいアイデアでしょうね。
It would be a good idea to bring a gift.

贈り物を持っていくのもちょっとしていいアイデアかもしれませんね。
It might be a good idea to bring a gift.

ちょっとおもいついただけなのですが、起業してはどうでしょう?
It’s just an idea, but why don’t you start your own business?

いちばんいいのは、彼女に直接話すことです。
The best thing is to speak to her directly.

いちばん確実なのは、彼女に直接話すことです。
Your best bet is to speak to her directly.

今退職するのがいちばんいいかもしれません。
It may be in your best interest to retire now.
  
ちょっと思いついただけなのですが、
あなたがどう感じているのか彼に話してはどうでしょう?
It’s just an idea,
but why don’t you tell him how you feel?

あなたのアカウントを「プライベート」に設定するのもいいアイデアでしょうね。
It would be a good idea to set your account to “private.”


◇知っておきたいディスタン語 第6回 samedi 10 août

◎「partir」か「sortir」か

Il part de chez lui à 7h.
彼は7時に家を出ます。
Il sort de chez lui pour prendre l'air.
彼は新鮮な空気を吸うために家を出ます。
Le directeur est sorti, mais vous pouvez l'attendre si vous voulez.
部長は外出しておりますが、よろしければお待ちください。
Le directeur est parti, il a fini tôt aujourd'hui.
部長は帰りました、今日は早く終わったんです。

1. partier

①基本の概念:移動するということ
Il part de chez lui à 7h.
→自宅から職場までの移動を指す。
Cet été, on part en vacances avec des amis aux Maldives!
今年の夏は、友達とモルディブヘバカンスに行く予定です!
→旅行することを強調

②不在を表現する場合
確実に帰ってくるかどうかは不明、または帰ってくるまで時間がかかる場合は、partir を使う
Le directeur est parti, il a fini tôt aujourd'hui.
→今日は部長は戻ってきません。
Quoi?Le film vient de commencer et tu pars deja?
えっ?映画が始まったばかりなのに、もう帰るの?
→そのまま戻らない

2. sortir

①基本の概念:限定された場所から外に出ること
Il sort de chez lui pour prendre l'air.
→中から外に出ることを指します。
Si tu sors, n'oublie pas de prendre un parapluie: il pleut !
外に出るんだったら、傘を忘れないでね。雨が降っているよ!
→中と外の差を強調
*限定された場所は抽象的なものでもOK

Les étrangers sans visa doivent sortir du Japon après trois mois de séjour.
ビザを持っていない外国人は、滞在3か月後に日本から出なければなりません。

②不在を表現する場合
確実に帰ってくる、または近いうちに帰ってくる場合は、sortirを使う
Le directeur est sorti, mais vous pouvez l'attendre si vous voulez.
→部長は間もなく戻ってきます。

◎練習

a. Je pars/sors pour l'Espagne suis déjà en vacances ! ce week-end, mais dans ma tête, je suis déjà en vacances!
今週末からスペインに行きますが、頭の中ではすでに休暇中です!
*移動を指す(旅行)→ partir

b. À quelle heure part/sort notre TGV pour Bruxelles, déjà ?
ええと、僕たちのブリュッセル行きのTGVは何時に出発するんだっけ?
*移動を指す(旅行)→ partir

c. Je pars/sors cinq minutes pour acheter du pain, et je rate la visite du livreur !
パンを買うために5分ほど外出したら、荷物を受け取るタイミングを逃しちゃったよ!
*限定された場所から外出して、確実に帰ってくる。→ sortir

d. Léopold Sédar Senghor part/sort pour la France en 1928. Il ne reviendra au Sénégal que des années plus tard.
1928年、レオポルド・セダール・サンゴールはフランスへ旅立ちました。彼がセネガルに戻るのは、それから数年後のことです。
*移動を指す。確実に帰ってくるかは不明、または帰ってくるまでに時間がかかる。→ partir

e. Attention Mesdames et Messieurs, si vous partez/sortez du musée au cours de la visite, il vous faudra refaire la queue pour y entrer à nouveau!
お客様、途中で退館された場合は、再入場する際に改めて列に並ぶ必要がありますのでご注意ください!
*限定された場所から外出して、確実に、または近いうちに帰ってきます。→ sortir


☆お盆休みに入りましたが、地震が心配ですね。昨日も警報が鳴ってびっくりしました。

写真は立山に宿泊した夜、夕焼けが出ていました。右に見える煙は地獄谷で、ここを源泉とした温泉があります。標高2410mにある日本一高所の天然温泉、白く濁る硫黄の香りのお湯がとても気持ち良かったです。

翌日は社のある立山でしょうか? 宿泊されれば余裕で行かれるかと思います。

私も先日温泉に入ってきました。でも別府温泉ではございません。
2024年8月10日 20時27分
pietan さん
煙が出ている地獄谷まで、まだもう少しありますが、いい温泉につかれると思うと、足が進みますね。素敵な景観です。
2024年8月10日 15時30分
gongongon さん
日本一高所の天然温泉、みくりが池温泉というのですね。入ってみたいです。
オリンピック日本金メダル獲得数更新できそうです。後2日閉会式どんなかな。
2024年8月10日 14時41分
ひな雪 さん
こんにちは。
この景色は日本なのですね。天空に近い場所では色彩も地上と異なって全ての色が混じりけなく純粋な感じがします。温泉の硫黄の香もいいですね。
2024年8月10日 14時26分
pretty naoko さん
おはようございます。

いいですね。すがすがしさが伝わり、絶景ですね。
登山のあとは温泉らしい温泉を楽しむことができますね。
これを楽しみにして登山をした頃もありました。
日本はどこに行っても自然災害と向き合う必要がありますね。

2024年8月10日 8時28分
Nimp さん
おはようございます。
幻想的な雰囲気の中で、温泉に浸かれば、良い考えが浮かんできそうですね。
2024年8月10日 8時23分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

ぴのみさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

ぴのみさんの
カレンダー

ぴのみさんの
マイページ

???