26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Sophomore(高校・大学の2年生)
アメリカでは高校・大学の2年生を、sophomoreと言います。
アメリカの高校と大学は4年制で、1年生をfreshman、2年生をsophomore、3年生をjunior、そして4年生をseniorと呼びます。
Sophomoreはあくまで高校と大学の2年生を指し、小学校や中学校の2年生、または社会人2年目の人に対しては使えないので気をつけましょう。
My son is a sophomore in high school.
(私の息子は高校2年生です。 )
I studied abroad when I was a sophomore in college.
(大学2年の時に海外留学をしました。 )
Are you a freshman or a sophomore right now?
(今は1年生ですか?2年生ですか?)
All about(全ては〜)
All aboutは使う状況によって意味が多少異なりますが、何かが最も大切であるということを強調する時の口語表現です。
会話で「teaching is all about the students.(全ては生徒のためだ)」は、教育者として最も大切なのは生徒たちであることを表します。
It’s all about providing excellent customer service.
(最も大切なのは最高の顧客サービスを提供することです。)
Learning English is all about having fun.
(英語学習で最も大切なのは楽しむことです。)
Everything in life is all about timing. Always be prepared.
(人生、何事もタイミングだ。常に備えておかないといけない。)
Over the course of(〜にわたって )
「3日間にわたって」はover the course of three days、「2週間にわたって」はover the course of two weeks、「1年間にわたって」は over the course of the yearのように、期間の幅を示す「〜にわたって」はover the course of_____と表現します。
I got to meet a lot of people over the course of the day.
(1日でたくさんの人たちと出会うことができました。)
He lost 5 kg over the course of one month.
(彼は1カ月で5キロ痩せました。)
I visited a lot of countries over the course of the year.
(私は1年かけて数多くの国を訪れました 。)
Take forever(長い時間がかかる)
Take foreverの直訳は「永遠にかかる」で、作業や手続き、移動時間など、何かが「長時間かかる」ことを表します。
Take a long timeを強調した口語表現です。
Applying for a visa takes forever.
(ビザの申請はすごく時間がかかります。)
The pizza is taking forever. It’s been over two hours since we ordered.
(ピザの配達にすごく時間がかかってるね。注文してもう2時間以上経つよ。 )
The file is still downloading. It’s taking forever.
(ファイルはまだダウンロード中。すごく時間がかかってるな。)
Sharp(賢い)
Sharpは状況によって様々な意味をもつ単語です。本来は、ナイフなど先がとがっていて鋭いものを指して使われますが、そこから派生して、賢くて抜け目のない人をsharp personと呼んだり、服装がきちんとしていたりセンスがいい人に「You look sharp.」と言うことも一般的です。
All of my students are really sharp.
(私の生徒はみんな賢いです。)
He’s not the sharpest tool in the shed but he works hard.
(彼は誰よりも賢いというわけではありませんが、頑張り屋です。)
You’re looking sharp today. What’s the occasion?
(今日の服装、格好いいね。何かのお祝い?)
p.s. 写真は息子がくれた父の日のプレゼント。ペルー産コーヒー。
『全粒小麦粉を食べよう』
全粒小麦粉(全粒粉)は、健康的で体に良いイメージで、近年パスタ、ビスケット、クッキー、パンなどの商品で目にします。
全粒粉は、通常の小麦粉とは異なり、小麦を丸ごと挽いて粉にしたもので、普通では取り除かれるふすま(外皮)や胚芽も全部合むので、脂質や色素、ビタミンやミネラルも豊富です。そのため、全粒粉を使った食品は小麦の風味が豊かであり、歯応えがあるのが特徴です。
また、ふすまの約4割が食物繊維なので、全粒粉は食物繊維を多く含みます。
食物繊維は、ヒトの消化酵素で消化・分解されず腸の掃除や腸管の有用な菌の繁殖、腸の動きを良くするなど、生活習慣病の予防や免疫力を高めています。
「日本人の食事摂取基準(2020年版)」では食物繊維の1日の摂取の目標値は、男性21グラム以上、女性18グラム以上(ともに18~64歳)とされています。全粒粉100グラム の食物繊維総量は11・2グラムで、全粒粉100%で作った8枚切り食パンを2枚食べることで、不足している約4グラムを補うことができます。
全粒粉は、栄養価があり、身体に良いので、美味しく食べてもらいたいです。美味しくなければ、身体に良いから・健康を保つためと言って、無理して食べても長続きはしません。全粒粉を美味しく食べる方法はたくさんあります。
その代表的な方法は、全粒粉パン(ホールウィートブレット)、グラハムブレット(粗挽の全粒粉)で、サンドイッチやトーストとして人気があります。
白い柔らかいショートニングの入った食パンはあまり食べません。
以前はふかふかの白い食パンが好きでした。高級な食パンをたまに買ってきて、厚切りにしてそのままパクパク食べる幸せ。 でも、今はほとんどたべなくなりました。 全粒粉のクルミパンが好きです。
お父様にピッタリのように思います^^
良い父の日でしたね。
全粒粉、私もパンを焼くとき加えています。
藤岡弘さんが探し求めた珈琲、どんな感じなのか美味しそうですね。
ちょっと厳しいですね。
家でもご飯です。そろそろ5キロ買おうと思います。
藤岡弘さんは俳優さんですね。
ペルー産コーヒーは美味しいですね。
それに自然を大切に作っていると思います。
我が家では一応有機・無農薬食品を扱ったお店で食材は取り寄せています。
でもパン食派ではないので、あまりパンは食べませんが、全粒粉は結構好きです。