(サンチュが育っている話)
올봄 일찍 심은 상추가 쑥쑥 자라고 있어요.
빨리 먹어줘라고 말하는 것 같아요.
그래서 내일 쯤 먹을까요?
정말로 샐러드가 맛있는 시기가 됐네요.
今春いち早く植えたサンチュが、スクスク育っています。
はやく食べてくださいと、言っているようです。
なので、明日ぐらいに食べましょうか?
本当に、サラダがおいしい時期になりましたね。
*******************************************
レタスは、양상추 と出ていました。私が植えたのは、
「サニーレタス」です。
日本では、「ちしゃ」とも言いますよね?
でも、韓国語で「ちしゃ」をひくと、상치,상추 になります。
韓国で、肉などを巻いて食べる、緑色のものですよね?
日本でも売っていますよね。
野菜などは、国によって違うから、同じものがあるとは
限らないので、仕方なく、상추 と書きました。
何か情報をお持ちの方は、教えてくださると嬉しいです^^
はじめまして^^
コメントありがとうございます。
ちしゃは総称なのですね?
韓国のサンチュは、緑色のものだと思っていたのですが、
サニーレタスのように赤くなったものもあるということ
ですと・・だいぶ近い品種なのですね。
それに、ちしゃが総称なら、상추 と表現しても大丈夫
そうですね。
ありがとうございました。
はい、日本では、サラダ用と、焼肉用と、分けて売られて
いる感じですね。
色はちょっと違いますが、似ているところもあるし・・
ちょっとだけ品種が違うのでしょうか。
先生の日のこと、詳しく書いてくださって、ありがとうございました^^
今、大soraさんの日記にも、コメントしてきました。
Lang-8で、早速お友達ができたんですね^^
あ、きゅうりも植えられたんですね?
育つのを見るのも楽しいし、うまく育って、食卓を
賑わせてくれたら、もっと楽しいし・・
(うちはベランダで、本当に小規模ですけど)
菜園仲間で、嬉しいです^^