おぼえた日記

2011年5月16日(月)

(14日に買ったカラーボックスの話)

그 상자, 매우 좋았어요!
바닥에 책이나 이것 저것 어질러져 있었던 아들의 방에 3개 두어 보았더니
꽤 말끔한 방이 되었어요.

あの箱、とてもよかったです!
床に、本やあれこれ散らかっていた息子の部屋に、三個置いてみたら、
かなりすっきりした部屋になりました。

책은 책장을 정리해서 거기에 넣었어요.
책장에 있었던 그다지 읽지 않는 책은 상자에 챙겼어요.
생각보다 말끔하게 정돈되어서 아주 기분 좋은 방이 되었어요.
300엔으로 이만큼 효과가 있다니 아주 득을 본 기분이에요.

本は本棚を整理して、そこに入れました。
本棚にあったあまり読まない本は、箱にしまいました。
思ったよりすっきりと片付いて、とても気持ち良い部屋になりました。
三百円でこれほど効果があるなんて、とても得した気分です。

コヤンイさん | 2011年5月14日のおぼえた日記
http://gogakuru.com/mypage_83733/diary/2011-05/14.html?m=1

コヤンイ さん
おさるさん
そんな風に言っていただいて、嬉しいです☆
実は、引き出しにすでにスペースがなく、
引き出しに隠してしまえるほどの量でもなく・・
それで、ちょっときれいな箱に隠したというわけです^^


2011年5月17日 7時38分
コヤンイ さん
チーさん
本当に、いろいろありますよね☆
私が最初に買った韓国語教材は、100均のものでしたし^^
しかも、役にたちました。最近は見かけないので、
もう作ってないのでしょうか?残念です。
2011年5月17日 7時33分
コヤンイ さん
大soraさん
全快されて、片づけができるその日を夢見て(?)
頭の中で、いろいろとアイデアを組み立てるのも、
楽しいことですよね^^
2011年5月17日 7時31分
コヤンイ さん
yukkoさん
はい、是非お仲間に^^
次はどの部屋に手をつけようか、思案中です。
2011年5月17日 7時28分
コヤンイ さん
恩彩さん
「おんま専用」
その言葉に、もうすっかり魅せられました☆
300円で、女心(たぶんまだ、残っているはず・・)を
くすぐられてみたいです^^
2011年5月17日 7時27分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
yukko さん
何だかすごく便利そうな箱ですね。
ますます使ってみたくなりました。
2011年5月16日 18時41分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

コヤンイさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

コヤンイさんの
カレンダー

コヤンイさんの
マイページ

???