close_ad
  • 基本情報解説
  • 英訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
7/96

Kaiseki ryori is a traditional Japanese multi-course meal prepared from fresh, seasonal ingredients. Some dishes are served hot, while others are served chilled or at room temperature just the way they're meant to be enjoyed.

A is served. で「A が出されます」という表現ですが、hot(熱くして)、chilled(冷蔵して、冷たくして)などの語句を後に続けると、出される時の状態がよりわかりやすくなります。

68人が登録

トラッド ジャパン(2009)

2009年11月17日

このフレーズを

お気に入りへ

フレーズ集へ

タグ

このフレーズが使われているフレーズ集一覧

第50位

168人登録


日本の文化(トラッドジャパン)
作成者:Yuhさん
Category: 番組関連  シーン・場面 
登録フレーズ:143 最終更新日:2010年03月21日 

第298位

41人登録


トラッドジャパン抜粋 1
作成者:クッキーさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:148 最終更新日:2012年04月07日 

第1344位

14人登録


料理・食べ物・食事
作成者:momibon_RED!!さん
Category: シーン・場面  目的・用途 
登録フレーズ:150 最終更新日:2017年01月18日 

第1619位

12人登録


トラッド ジャパン「懐石料理」
作成者:番組オフィシャルさん
Category: 番組関連  シーン・場面 
登録フレーズ:8 最終更新日:2010年10月26日 

第5924位

2人登録


和食 日本料理
作成者:shankoさん
Category:
登録フレーズ:97 最終更新日:2010年08月28日 
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)

ゴガクルスペシャル

すべて見る

語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
ゴガクルサイト内検索
ゴガクルRSS一覧