close_ad

カンフーさんの おぼえた日記 - 2014年2月3日(月)

カンフー

カンフー

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 2月のおぼえたフレーズ ]

0 / 未設定

目標設定 ファイト!
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2014年2月3日(月)のおぼえた日記

Le lundi 3 février 2014

 Rex(Le Petit Nicolas)

 ◎Maman a continué à crier, elle m'a dit qu'elle m'avait défendu de ramener des bêtes à la maison ( c'est vrai, maman me l'a défendu la fois où j'ai ramené une souris ), que c'était dangereux, que ce chien pouvait être enragé, qu'il allait nous mordre tous et qu'on allait tous devenir enragés et qu'elle allait chercher un balai pour mettre cet animal dehors et qu'elle me donnait une minute pour sortir ce chien de la maison.

  ママは叫び続けた。
  彼女は僕に言った
   (1)彼女は僕に家に動物を連れて来ることを禁止していた。
       bête:(男)(人間以外の)動物、けだもの
      (それは本当。ネズミをつれて帰ったときに、彼女は僕にそれを禁止した)
   (2)それ(動物=des bêtes)は危険。
   (3)この犬は狂犬病にかかっているかもしれない。
       chien enragé:狂犬病の犬
   (4)彼(犬=Rex)が私たちを噛んだら
   (5)みんな狂犬病になる
   (6)彼女はこの犬を外に置くためにほうきを取りに行く
   (7)彼女は僕に家からこの犬を出すために1分与える

  訳)ママは叫びながら僕に言った。「家に動物を連れて来ちゃいけないって言ったはずよ。(それは本当だ。ネズミをつれて帰ったときに、禁止って言われた)。犬は危険なのよ。狂犬病にかかってるかもしれないわ。この犬が私たちを噛んだら、みんな狂犬病になってしまうのよ。ママはこの犬を追い出すためにほうきを取りに行くけど、Nicolasがこの犬を家から出すために1分だけ時間をあげるわ」。

   

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記