close_ad

☆yukarin☆さんの おぼえた日記 - 2012年8月9日(木)

☆yukarin☆

☆yukarin☆

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 8月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
29
30
31
1
2 3
4
5
6 7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19 20
21
22
23
24
25
26
27
28
29 30
31
1
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2012年8月9日(木)のおぼえた日記

涼風に洗われて…。

2012년8월9일[목요일]


。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。 *・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。


God bears with imperfect beings, and even when they resist His goodness.
신께서는 불완전한 인간을 용서하신다, 인간이 신의 선의에 반항할 때로마저도.
神は不完全な人間を赦される、人間が神の善意に逆らう時でさえ。

We ought to imitate this merciful patience and endurance.
우리들은 이 자비로운 인내와 참고 견딤을 흉내내야 한다.
私たちは、この慈悲深い忍耐と辛抱を真似るべきだ。

It is only imperfection that complains of what is imperfect.
불완전한 사람만이 불완전한 사람에게 불만을 말한다.
不完全なものだけが、不完全なものに不満を言う。

The more perfect we are, the more gentle and quiet we become toward the defects of
other people.
인간은 완전에 다가옴에 따라서 남의 결점에 상냥하게 관대해진다.
人間は完全に近づくにつれて、他人の欠点に優しく寛容になる。


                            Francois De Fenelon
                      프랑스와 도 페네론(프랑스의 작가/성직자)
                    フランソワ・ド・フェネロン(フランスの作家・聖職者)


。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。 *・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。


   I wonder when it'll get cooler...
   언제가 되면 선선해지는 것일까...
   いつになったら涼しくなるのかしら…。

   That's what I was thought it was.
   그렇게 생각하고 있었어요.
   そう思っていました。

   The air coming through the window feels cold.
   개방한 창문으로부터 흘러 들어 오는 공기를 시원하게 느껴요.
   開け放した窓から流れ込んでくる空気を涼しく感じます。

   Autumn is just around the corner.
   가을은 바로 그곳까지 와 있네요.
   秋は、すぐそこまで来ていますね。


。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。 *・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。

【翻訳/韓訳部分】
・불완전  不完全。
・용서  容赦、勘弁、許し。
・선의  善意。
・반항-하다  逆らう、反抗する。
・자비롭다  慈悲深い。
・인내  忍耐。
・참고 견딤  辛抱。
・흉내  真似、模倣。
・불만  不満。
・완전  完全。
・다가옴  近づくこと。
・-따라서  ~に伴い、~によって。
・결점  欠点。
・관대  寛大。(관용=寛容)

【作文/韓訳部分】
・선선-하다  ①涼しい。②さっぱりして快活だ、あっさりしている。
・개방  開放。
・창문  窓。
・흐르다  ①流れる。②(ある雰囲気が)出る、漂う。③(少しずつ)滑り動く、ずる。
・들어-오다  ①入る。②(ある状態や時期に)入る、始まる。
・공기  空気。
・시원-하다  ①涼しい。②(気持ちが)すっきりする、さっぱりする。
          ③(言行が)明快だ、爽やかだ、はっきりしている。
          ④気持ちが良い。⑤見晴らしが良い。
          ⑥(味が)さっぱりしている、あっさりしている。

。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。 *・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
☆yukarin☆ さん
0人
役に立った


たかさんへ

なるほど... フェネロンさんの名言に通じるものがありますね^^
この <実るほど頭を垂れる稲穂かな>は、朝鮮語が起源みたいです。
因みにハングルでは、벼 이삭은 익을수록 고개를 숙인다 です。

カツオで一杯?良いね~♬ 
今夜は早めに寝て、午前3時キックオフだもんね?^^

2012年8月9日 20時35分
Taka さん
0人
役に立った

ゆかりんへ

実るほど
頭を垂れる
稲穂かな

The more grains a rice bears,the more a rice bows.

金が入れば使いたい。
美味しいものがあれば、食べたくなるぜ。
競馬で負ければ熱くなる。
どうせこの世は一回限り。
せめて今日はかつおで一杯、やっぺ。
2012年8月9日 19時32分
☆yukarin☆ さん
0人
役に立った


kosumarimosuさん

마리, 안녕! 오늘은 일이 없는 날이었구나? 다행이었네.♬
우리들은 다 불완전하지만 노력하면 못했던 것도 할 수 있게 되죠?
그래서 열심히 하자! 이 언니도 그렇게 할게요.^^

2012年8月9日 16時59分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記