close_ad

☆yukarin☆さんの おぼえた日記 - 2012年8月12日(日)

☆yukarin☆

☆yukarin☆

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 8月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
29
30
31
1
2 3
4
5
6 7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19 20
21
22
23
24
25
26
27
28
29 30
31
1
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2012年8月12日(日)のおぼえた日記

運命の車輪。

2012년8월12일[일요일]



     반드시 치울 수 있습니다.
     必ず、退かすことができます。

     아무리 무거운 운명의 바퀴라도...
     どんなに重い運命の車輪でも…。

     하느님께서는 우리들의 힘을 믿어 계시니까.
     神様は、私たちの力を信じていらっしゃるから。



 ☆…‥・☆・‥…・☆・‥…☆…‥・☆・‥…・☆・‥…☆…‥・☆・‥…・☆・‥…☆

"사랑의 위대함"
「愛の偉大さ」


그대가 지금 육중한 운명의 바퀴 밑에
君が今、どっしりとした運命の車輪の下に

깔려 있다고 하더라도
轢かれているとしても、

크게 절망할 필요는 없다.
大きく絶望する必要はない。

하나님은 큰 그릇이 될 인물에게는
神様は、大きい器になる人物には

반드시 큰 시련을 먼저 주는 법이니,
必ず、大きな試練を先にお与えになるものだから、

기꺼이 감내하면서
喜んで耐えながら

자신의 영혼을 숙성시켜라.
自分の魂を熟成させなさい。

그러면 언젠가는
そうすれば いつかは、

그대를 짓누르고 있는 운명의 바퀴를
君を押さえ付けている運命の車輪を

그대 스스로 내던질 수 있는 힘을 배양하게 되리라.
君自ら、放り投げることができる力を培うことになるだろう。

그리하여
そして、

또 다른 운명의 바퀴 밑에서
また別の運命の車輪の下で

신음하는 자들을 구출하고
苦しむ者達を 救出して、

만인에게 사랑의 위대함을 증거하는
万人に愛の偉大さを証明する

역사(力士)로 성장하게 되리라.
力士に、成長するようになるだろう。

- 이외수의《여자도 여자를 모른다》중에서 -
イ・ウェスの<女も女を知らない>より


정말 시련의 무게만큼
本当の試練の重さと同じくらいに

영혼이 자라나 나중에 큰 인물이 될 수 있다면,
魂が育って、後に大きい人物になることができるならば

아무리 큰 시련도 사랑할만 하지 않을까요?
いくら大きい試練も、愛するのと同じくらい価値あるものではないでしょうか?

그 어떤 시련도 기꺼이 감내할 수 있는
そのどんな試練も、喜んで耐え忍ぶことができる

용기와 희망을, 이 아침 다시 한 번
勇気と希望を、今朝もう一度

가슴 속 깊이 품어봅니다.
胸の奥深く、抱いてみます。



  One word frees us of all the weight and pain of life.
  하나의 말이 인생의 중하나 고통들 모두로부터 우리들을 해방해 준다.
  一つの言葉が、人生の重荷や苦痛のすべてから私たちを解放してくれる。

  That word is love.
  그 말이란 사랑이다.
  その言葉とは、愛である。

                              Sophocles
                         소포클레스(그리스의 시인)
                    ソフォクレス(ギリシャの詩人 495-406 B.C)


(以上、翻訳部分)


 ☆…‥・☆・‥…・☆・‥…☆…‥・☆・‥…・☆・‥…☆…‥・☆・‥…・☆・‥…☆

【作文/韓訳部分】
・치우다  ①(物を余所に)移す、捨てる、退(ど)かす。②片付ける。
       ③(やりかけた仕事を)切り上げる。④「嫁がせる」の俗っぽい語。    
・무겁다  重い。①目方が多い。②(言行が)慎重である。
       ③(病気や罪などが)甚だしい。④(動作が)軽やかでなく鈍い。
       ⑤(気分や雰囲気などが)沈んでいる。⑥(負担・責任が)重大である。
       ⑦(価値・比重が)大きい。
・바퀴  輪、車輪。

【翻訳/和訳部分】
・위대함  偉大さ。
・육중-하다  図体が大きくて重みがある、どっしりしている。  
・깔리다  "깔다"の受動。轢かれる、敷かれる。
       ②散らばる、敷かれる、一面に張る。
・그릇  器、①入れ物、容器。②人と為り、器量。
・인물  人物。
・만(2)  ①それに限定する意を表す:…だけ。…ばかり。
      ②強調の意味を表す:…さえ。…だけ。
      ③程度を比べる意を表す:…ぐらい。…ほど。…より(も)。
・시련  試練。
・법  法。①法律。②作法、道理。③方法、方式。
    ④"-는 법이다"の形で「当然」の意を表す。…するものだ。
・기꺼이  喜んで。
・감내  耐え忍ぶこと、持ちこたえる。
・영혼  霊魂、魂。
・숙성  熟成。
・짓누르다  容赦なく押さえつける。
・내던지다  ①放り投げる。②投げ出す。
・배양-하다  培う、培養する。
・신음  呻吟。(苦しみ呻くこと)
・구출  救出。
・만인  万人。
・증거  証拠、証、証左。
・역사  飛び抜けて力が強い人、力士。
・성장  成長。
・무게  重さ、重み。①目方。②値打ち。③(人物としての)威厳。
・자라다  ①育つ。②伸びる、長くなる。③だんだん発展する、進歩する。
・나중에  後(あと)、後ほど。
・품다  ①抱く。②含む。③抱(いだ)く。
・중하  重荷。
・해방  解放。

 ☆…‥・☆・‥…・☆・‥…☆…‥・☆・‥…・☆・‥…☆…‥・☆・‥…・☆・‥…☆


However heavy the wheel is, you can make it move.
God gives us power to get it moving,

Even if you are stamped by a big wheel, you should not be in despair.
The bigger you are, the heavier burden you are given by God.
You stand it with pleasure .You brush up yourself.
In a future you will be given power to move it away by yourself.
And you can help those who are suffering from some troubles you had.
You will be a big man who can help others with love.


The heavier burden you are given by God, the bigger man you will be in a future,
So you should appreciate burden as much as love.
You should stand any burden with pleasure.
You see courage and hope and hold them in the bottom of your heart once again.


Una palabra nos libera del peso y el dolor de la vida.
Esa palabra es amor.   スペイン語

Un mot nous libère du poids et la douleur de la vie.
Ce mot, c'est l'amour.   フランス語

Una parola ci libera del peso e il dolore della vita.
Quella parola è amore.   イタリア語

一个词可以让我们生命的重担子和疼痛開放。
这个词是爱。      中国語


Translation by Taka

 ☆…‥・☆・‥…・☆・‥…☆…‥・☆・‥…・☆・‥…☆…‥・☆・‥…・☆・‥…☆

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
☆yukarin☆ さん
0人
役に立った


kosumarimosuさん

마리짱 좋은 아침.^^
오늘도 지금 마리의 일기를 읽어 왔어요. 잘 했어요.♔
그러네요, 여러 가지 힘든 일이 있지만 열심히 하자!

2012年8月13日 7時56分
☆yukarin☆ さん
0人
役に立った


7coroさん

おはようございます^^

そうでしたね。昨日はやはり暑かったですね^^;
先週は涼しい日が続いて体が楽だったのに。
でも今朝もなんだか爽やかですよ~♬
こうやって少しずつ秋になって行くのかな?(*´∀`*)
元気に過ごして下さいね^^

2012年8月13日 7時46分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
7coro さん
0人
役に立った

こんばんは。
コメントありがとうございました!

今夜は涼しいですが
今日掃除をしていて昼外に出たらやっぱり外は暑かったです(笑)
2012年8月12日 23時59分
☆yukarin☆ さん
0人
役に立った


To Taka

Is it social etiquette?
But, you are always make me happy.
Thank you.^^

2012年8月12日 21時45分
Taka さん
0人
役に立った

ゆかりんへ

I love you.
2012年8月12日 20時13分
☆yukarin☆ さん
0人
役に立った


teaさん

あ~ teaさん♥ 私こそ今日もありがとうございます。(^▽^)
色々ありますけど、めげないでご一緒に頑張ってまいりましょうね^^

2012年8月12日 19時43分
☆yukarin☆ さん
0人
役に立った


Takaさん

今日も訳して下さってありがとう!たかさん。
すごいね^^ 4ヶ国語~ 素晴らしいです。

ところで。息子さん達は帰省されました?
久しぶりの一家団欒を楽しんで下さいね。(*´∀`*)

2012年8月12日 19時39分
tea さん
0人
役に立った

今日もいいお言葉ですね~!心に刻んで、頑張っていこうと思います♪
いつもいつもたくさんのことを教えてくださって、有難うございまーす!!
2012年8月12日 19時16分
Taka さん
0人
役に立った

Una palabra nos libera del peso y el dolor de la vida.
Esa palabra es amor.   スペイン語

Un mot nous libère du poids et la douleur de la vie.
Ce mot, c'est l'amour.   フランス語

Una parola ci libera del peso e il dolore della vita.
Quella parola è amore.   イタリア語

一个词可以让我们生命的重担子和疼痛開放。
这个词是爱。      中国語
2012年8月12日 17時39分
Taka さん
0人
役に立った

The heavier burden you are given by God, the bigger man you will be in a future,
So you should appreciate burden as much as love.
You should stand any burden with pleasure.
You see courage and hope and hold them in the bottom of your heart once again.
2012年8月12日 17時38分
Taka さん
0人
役に立った

However heavy the wheel is, you can make it move.
God believes us power to get it moving,

If you are stamped by a big wheel, you should not be in despair.
The bigger you are, the heavier burden you are given by God.
You stand it with pleasure .You brush up yourself.
In a future you will be given power to move it away by yourself.
And you can help who is suffering some troubles you had.
You will be a big man who can help others with love.

2012年8月12日 17時38分
☆yukarin☆ さん
0人
役に立った


アレックスさん

わ~♪
お疲れのところお越し頂いて... アレックスさんありがとうございます。

そうなんですか。タイに住む人たちの生活ぶりに学ぶことが沢山ありそうです。本当の豊かさって何だろう?生活そのものに貧富の差はあっても、心の豊かさを感じますね^^
一度は是非、行ってみようと思っています。タイの魅力をまたお聞かせ下さい。楽しみにしています。(*´▽`)ノノ

2012年8月12日 15時23分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
☆yukarin☆ さん
0人
役に立った


syoukoさん

実はこの後syoukoさんの日記に伺って、このことをコメントさせて頂くつもりでいました。良かった^^ syoukoさんが一番に読んで下さってとても嬉しいです。
そうです!運命は切り開くことができます。どんなに重い車輪でも、自分の力で必ずどかすことができると信じて前進しましょう。今までだって、そうやって生きて来たのですから。だからこそ今の私たちがいるのですから。(*´∀`*)

2012年8月12日 13時15分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記