Touch my heart..
2013년12월3일[화요일]
For it was not into my ear you whispered, but into my heart.
당신이 속삭인 것은 내 귀가 아니라 내 하트.
あなたが囁いたのは、私の耳じゃなく、私のハート。
It was not my lips you kissed, but my soul.
당신이 키스한 것은 내 입술이 아니라 내 마음.
あなたがキスしたのは、私の唇じゃなく、私の心。
Judy Garland
주디 갈란드
ジュディ・ガーランド
☆♡☆.。.:♦♥♦:.。.☆♡☆.。.:♦♥♦:.。.☆♡☆.。.:♦♥♦:.。.☆♡☆.。.:♦♥♦:.。.☆♡☆.。.:♦♥♦:.。
"신성한 지혜"
「神聖な知恵」
사랑한다는 말에는
愛してるという言葉には
고마움, 미안함, 용서라는 감정이
感謝、謝罪、許しという感情が
모두 들어 있다. 사랑한다고 말하면
すべて含まれている。 愛してると言えば
신성한 지혜가 그것을 받아들이고, 그후에
神聖な知恵がそれを受け入れて、その後に
영감이 내려온다. 그러니 어렵게 생각하지
霊感が降りてくる。 だが、難しく考えずに
말고 단지 사랑한다는 말만으로도
ただ 愛してるという言葉だけでも
충분하다는 것을 기억하라.
十分だということを覚えておきなさい。
- 이하레이카라 휴 렌의《하루 한 번 호오포노포노》중에서 -
イハレイカラ・ヒューレンの<一日一回 ホ オポノポノ>より
'신성한 지혜'는
「神聖な知恵」は、
지식으로 얻어지는 것이 아닙니다.
知識で得られるものではありません。
오로지 사랑으로만 가능할 수 있습니다.
ひたすら愛でのみ、可能だといえるでしょう。
그냥 마음안에 품고 있는 것이 아니라
ただ心の中に抱いているものではなく、
밖으로 표현해야 합니다. 단지 입술로,
心の外へ表現しなければなりません。ただ唇で、
작은 몸짓으로, 표현했을 뿐인데
小さな身ぶりで、表現しただけなのに
'사람을 살리는' 신성한 지혜가
「人を生かす」 神聖な知恵が
선물처럼 다가옵니다.
贈り物のように近づいて来るのです。
(以上、翻訳部分)
☆♡☆.。.:♦♥♦:.。.☆♡☆.。.:♦♥♦:.。.☆♡☆.。.:♦♥♦:.。.☆♡☆.。.:♦♥♦:.。.☆♡☆.。.:♦♥♦:.。
【翻訳/韓訳部分】
・속삭이다 囁く、ひそひそと話す。
【翻訳/和訳部分】
・신성 神聖。
・몸짓 身ぶり、ジェスチャー。
☆♡☆.。.:♦♥♦:.。.☆♡☆.。.:♦♥♦:.。.☆♡☆.。.:♦♥♦:.。.☆♡☆.。.:♦♥♦:.。.☆♡☆.。.:♦♥♦:.。
英ぺ露ぺ仏ぺさん
再度コメントを頂いてしまい、私こそありがとうございます(#^.^#)
わざわざ調べたわけではなく、一応引用された作品や作家について少し知識を得るようにしているのでお気になさらないで下さいね^^ 英ペさんが書店で出会ったリック・ウォレンの書籍... どのご本か、是非教えて頂きたいです(^^♪ 今回お役に立てなくて本当に残念ですが、嬉しいコメントを頂きましたこと忘れません♡
ライザ・ミネリに憧れた和田アキ子の髪型!そのとおりです^^;
ロッキーのパパさん
こんばんは(#^.^#)
「素顔で素直な心で愛し、行動する人には幸運が訪れる」本当にそうだと思います^^
思ってるだけではダメなんですよね。言葉として発し、相手への想いを表現していけば、それが伝わって得ることが出来る生き生きとした幸福感に包まれるのかな?^^そう思いました。
NAGAさん
お返事が大変遅くなってしまい申し訳ありません。
昨夜NAGAさんが下さったコメントのyoutubeを聴かせて頂く前に、私が聴いたURLを貼ってしまったのですが、長さは違えど同じ動画だったようで^^;やはりジュディ・ガーランドといえばこの曲ですよね^^ 私はこの曲の一番最後、If happy little bluebirds fly beyond the rainbow Why, oh why, can't I? もし、幸せな小鳥達がその虹を超えて行けるなら、あたしにもきっとできるはずよ... ここが好きです^^
NAGAさん、ロッキーのパパさん、英ペ露ペ仏ペさんへ♡
コメントをありがとうございます(#^.^#)
今からちょっと用事を済ませ、後ほどお返事させて頂きます^^
わざわざ私のところまで、お返事書きに来てくださってありがとうございます。
気楽に質問してしまって、お時間を使わせてしまったかと、申し訳なく思っています。
リック・ウォレンはなにか読んでみたいと思っていたので、今度、出会った本を読んでみることにします^^ どうぞ、お気になさらずに。
なぜ、和田アキ子?と思いましたが、あー、髪形ですね(^.^)
今日のお言葉は、「素顔で素直な心で愛し、行動する人には幸運が訪れる」という意味と受け止めました。
現状をありのままに受け止めて身の丈に生きることで、人の心は救われ、満たされていくことになるということなのかなと思いました。
人生を生きていく上で、背骨になる事と言いますか、とても大切なことですね。
聴きました。
私が紹介した分より前の場面が40秒ほどありますね。
みやまささん
こんばんは(#^.^#)
コメント頂きましてどうもありがとうございます^^
仰せのとおり、人間には言葉にしたことを叶える力があるそうで、だから忌言葉やマイナスなことは言わない方が良いと聞いたことがあります。反対にプラスになる言葉や人を想う言葉を発していけば、自ずと行動にもそれが表れて良い結果を生み出していくのでしょう^^ どうせなら暖かい幸せな気持ちで過ごしていきたいですよね^^
seiraさん
こんばんは^^
コメントに来て下さってseiraさん♡ありがとう!(#^.^#)
「愛」についての日記は、これからもいっぱい書き残していきたいです^^
pekoさん
あ~♬ ありがとうございます(●^o^●)
pekoさんはホオポノポノの本を持ってらしたこと、思い出しました!^^
やはり良い本なんですね^^ 私も幾つか日記に言葉を残しているので、偶に読み返してみたいと思います。(*^-^*)
NAGAさん
こんばんは(#^.^#)
今日はジュディ・ガーランドを取りげたので、もしかしたらNAGAさんがコメント下さるかもと思っていたんです^^ お越し下さって本当に嬉しいです。youtube聴いてみますね?^^ NAGAさんもよろしかったらコチラ聴いてみて下さい♬
http://www.youtube.com/watch?v=qSkhHQVhtMI
ホ オポノポノのコトバ、一日に何度かつぶやいてます。 困ったときは、いっぱいつぶやきます。 効きますよ。
もぎたてりんごさん
Thank you very much for your comment.(#^.^#)
Unfortunately, it is not the image I made.
But I'm glad you liked it.^^
Teaさん
こんばんは(^^♪
女性にとっては、いつまでも胸キュンワードですよね^^
光子さん
どうもありがとうございます(#^.^#)
光子さん? もしかしたらすぐそこまで♡LOVE♡やって来てるんじゃないでしょうか^^
そうだったら真っ先に教えて下さいね(*^^)v
milkteaさん
ありがとうございます(#^.^#)
写真も画像も載せられることが分かってひと段落です^^;
一目瞭然という言葉がありますが視覚に訴える効果は大きいと思いますし、事柄を説明するにしても本当に便利になったと思います^^ 私は写真を撮るのがあまり得意ではないので、今後 画像集めに奔走しそうです。(^_^;)
Judy Garland で Over The Rainbow を思い出しました。
http://www.youtube.com/watch?v=1HRa4X07jdE
kosumarimosuさん
마리야✿, 왔어? 오늘도 고마워요.(^^♪
응, 그래. 일기에 사진도 올릴 수 있게 되니까 점점 재미있게 되었어.^^
마리도 부디 일기에 여러 사진을 올려줘요. 조금이라도 글을 써서...(*^_^*)
근데, 왠일이야? 또 무슨 일이 있었어? 야, 걱정 되잖아. 괜찮니?
메일 보내줘요. 언니가 같이 해결해줄게. 아이고.... 나쁜 놈!(T_T)