素朴で美味しいカルグクス。
2013년12월17일[화요일]
。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。
"칼국수"
「カルグクス(麺料理)」
가장 소박한 음식 중에 하나인
最も素朴な食べ物の中のひとつである
칼국수를 가장 소박하고 진실한 정성을 다해
カルグクスを、最も素朴で真にまごころ込めて
만드는 일이란 얼마나 아름다운가. 나는 요즘도
作ることとは、どれほど美しいか。 私は最近も
칼국수가 그리워지는 날이면 그 집을 찾아가곤
カルグクスが恋しくなる日には、その店を訪ねたり
한다. 거기에 세상에서 가장 아름다운 국물이
する。そこに、この世で最も美しいスープが
나를 기다리고 있으므로, 사람이 사람을
私を待っていることを思うと、人が人を
생각하는 마음보다 맛있는 음식이란
思う心より 美味しい食べ物は
세상에 없다.
この世にはないと思う。
- 최인호의《인연》중에서 -
チェ・イノの<因縁>より
칼국수 잘 만드는
カルグクスを上手に作る
단골집 하나만 있어도 사는 게 즐겁습니다.
行きつけの店ひとつあるだけでも、生きるのが楽しいです。
소박하고 정겨운 칼국수 한그릇에 그날 하루가
素朴で、情がこもったカルグクス一杯に、その日一日が
행복합니다. 음식은 입으로만 먹는 것이 아니라
幸せに感じられます。食べ物は口で食べるのではなく、
마음으로 먹습니다. 사람이 사람을 생각하며
心で食べるのです。 人が人を思いながら
만든 음식이 좋은 음식입니다.
作る料理が、良い食べ物です。
사람을 살립니다.
人を生かすからです。
(以上、翻訳部分)
。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。
추운 계절에 먹는 뜨거운 요리는 또 한층 더 맛있는 것이네요.
寒い季節の温かい料理は、また一段と美味しいものですね。
참으로 마음속으로부터 따뜻해집니다.
本当に心の芯まで暖まります。
한국에서는 면이라고 하면 대부분이 건면입니다.
韓国では麺というと、ほとんどが乾麺です。
이 국수를 닭 한마리에 넣어서 먹는 것, 한국에 갔을 때의 즐거움인 하나입니다.
このククスを鶏鍋に入れて食べる、韓国へ行く楽しみのひとつです^^
。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。
【翻訳/和訳部分】
・칼국수 手打ちうどんの乾麺、切り麦。
・단골(집) 得意先、固定客、行きつけの店、常連。
・정겹다 ①情愛深い、愛情にあふれている。②ほほえましい。
【作文/韓訳部分】
・국수 麺(そば・うどんなど)。
・한층 一段と。
・닭 한마리 タッカンマリ(鶏鍋)
。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。
milkteaさん
こんにちは(#^.^#)
コメント頂いてありがとうございます♡
今日は本当に寒いですね~。
気温もこちらは7度までしか上がらないそうです。
こういう日には湯気が立ち上るあったかいお料理が食べたいですね^^
ロッキーのパパさん
どうもありがとうございます(#^.^#)
はい^^ お料理の最高の味付けとなるのは「愛情」ですね^^
心を込めて、喜んでもらえるような温めてあげられるようなお料理を作りたいと思います。そして、人が作ってくれるお料理に感謝していきたいと思います^^
kosumarimosuさん
마리✿, 안녕!^^ 와줘서 고마워요. 근데... 이런 시간에 일어나 있었다니...(;一_一) 아까 마리한테 메일 보냈다니까 읽어줘요. 마리가 기운내고 웃을 수 있게 언니는 지겨봐줄게요.♥!
とてもおいしそうですね。又、今日のお言葉の中で、
>食べ物は口で食べるのではなく、心で食べるのです。
>人が人を思いながら作る料理が、良い食べ物です。
>人を生かすからです。
の言葉には胸打たれる感がありました。
とても古いコマーシャルのフレーズに「料理は愛情」というのがありましたが、今回のお言葉に相通ずるものがあると思いました。
저녁 먹고 자버렸는데 그에게서 메일이 와서 일어나고 운동하고
언니의 일기를 읽으러 왔습니다^^
일기를 읽고 또 한국에 가고 싶어졌어요...ㅠㅠㅠ
다시 한국에 가기 위해서도 건강을 유지할 수 있게 노력해야돼요...
마음이 더욱더 강하게 될 수 있게 노력하고 싶어요…
요즘 마음이 너무너무 약해졌어요(T_T)
근데 언니가 계셔 주시고 오?도 있으니까...
힘들어도 힘내고 열심히 할 수 있어요...^^언니 언제나 감사합니다^^
유카링언니~♥안녕히주무세요~☆彡 마리 드림(*^_^*)
언니~♥안녕하세요^^
언니~마리는 칼국수는 한번도 먹은 적이 없어요.
마리도 한번 먹고 싶어요~^^
요즘 아침 밥을 먹을 수 없어서 역시 수치가 갑자기 나빠졌어요...ㅠㅠㅠ
어제 아침은 수치가 많이 나빠져서 늦어졌지만 아침을 먹었어요.
점심은 부모님이랑 같이 불고기 런치를 먹으러 갔어요.
외식도 정말 오랜만이고 부모님이랑 같이 외식한 것도 오랜만이고
불고기 먹는 것도 언니랑 같이 먹었던 이래였어요^^
불고기는 정말 맛있었어요^^
불고기 먹으면서… 언니랑 같이 먹었던 날을 생각나고
한국에서 그랑 같이 먹었던 닭갈비도 생각났어요…
여러가지 생각나면서 앞으로도 사랑하는 사람들과 오래오래 맛있는 걸
먹고 싶다고 생각했어요^^
그래서 아침 식사도 잘 먹고 운동도 다시 열심히 해야 된다고 생각했어요…
내일은 또 혼자서 일해야 돼요.ㅠㅠㅠ
근데 이제 2번 혼자서 일했으니까 많이 괜찮아졌어요^^
이제 자야 되네요...
アサナンさん
¡Hola! Asanan-san. (#^.^#)
Gracias por tu comentario.
Hace mucho frío hoy también. Quiero comer UDON.^^;
そうなんです。乾麺のうどんですね^^
うちの娘もそうなんですが、アサナンさんもおつゆに浸った麺が苦手なのではないでしょうか。ラーメンもあまりお好きではないでしょう?^^;
光子さん
こんばんは(#^.^#)
私もカルグクスというと二回くらいしか食べてませんが、辛くないですし(辛いのもあります)美味しいですょ^^ いっぱい食べても太らない光子さんがホント!羨ましいです^^
teaさん
こんばんは^^teaさん。
カルグクスといったら日本でいう「うどん」です^^
スープも出汁が効いてて美味しいですょ♪
Sognoさん
Ciao! Sogno-san.
Grazie di essere venuta.(#^.^#)
韓国でしたら空港のレストランなどでも食べられますので^^是非お試し下さい。
でも日記に書きましたように、タッカンマリという鶏一羽を煮込んだ鍋で最後に入れて食べる麺が最高に美味しいです!^^
beansさん
こんばんは(#^.^#)
是非!本場韓国のカルグクス、屋台で食べて頂きたいです^^
私、韓国の屋台で食べる料理が大好きです♪^^
かおりんさん
こんばんは^^かおりんさん。
今日もコメント頂いてありがとうございます(#^.^#)
私、一度だけ名古屋に行ったことがあります。その時「味噌煮込みうどん」食べました^^ 美味しいですよね?ひと月前ぐらいにも飛騨高山で作られた味噌煮込みうどん(半生)を入手して作りましたが、家族にとても好評でした^^ 寒い季節にはいいですよね(^^♪
Leonaさん
Dear Leona-san. (#^.^#)
I love noodles, too.^^
Delicious noodles will make me happy.
Thank you.♡
juneさん
こんばんは^^juneさん。
そうなんです。どちらかというと丸いうどんではなくて、平たいきし麺のようなかんじでしょうか。美味しいですょ~(#^.^#)
pekoさん
Dear peko-san. (#^.^#)
The pleasure is mine.^^
Thank you very much for your warm hearted message.
こっちぷさん
こんばんは(#^.^#)
日記を再開されて本当に嬉しいです^^
コメントに来て下さってありがとうございます。
コンククスは私はまだ食べたことがありませんが、豆乳のスープでまろやかなお味なのでしょうね^^ 私も今度一度試してみたいです♪
のらのらさん
コメント頂きましてありがとうございます(#^.^#)
そうでしたか、なるほどそうだったのかも知れませんね。
私も母が作る具がいっぱい入った煮込みうどんが大好きでした^^
私は、子どものころはほとんどの麺類が苦手でした。
すするのが苦手で、のびちゃうのですぅ^^;
スパゲティやざるそばは好きなんですけどね。