おぼえた日記

2013年12月12日(木)

生かすも殺すも…あなた次第。

2013년12월12일[목요일]


Whoever said money can't buy happiness didn't know where to shop.
행복은 돈으로 살 수 없다라고 말한 사람들은 어디에서 사면 좋을지 모른 것 이다.
幸福はお金で買えないと言った人々は 何処で買えばいいか知らなかったのだ。

                                    Gertrude Stein
                                   가트루드 스타인
                                  ガートルード・スタイン

・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇 ☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*


"죽은 돈, 산 돈"
「死んだお金、生きたお金」


"돈에는
「お金には

두 가지가 있다는 것을 깨달았다.
二種類あるということを悟った。

하나는 '죽은 돈'이고 또 하나는 '산 돈'이다."
ひとつは『死んだお金』で、もうひとつは『生きたお金』だ。」

"예? '죽은 돈'과 '산 돈'이라니요?"
「え?『死んだお金』と、『生きたお金』ですって?」

"욕심에 가득 차서 곳간에 쌓아 두기만
「欲に満ちて、蔵に積んで置くだけに

한다면 그것은 '죽은 돈'이고,
すれば、それは『死んだお金』であり、

사람을 살리는 일에 쓰이면
人を生かすことに使われれば

그것은 '산 돈'이다!"
それは『生きたお金』だ!」

- 박영신의《아버지가 딸에게 들려준 이야기들》중에서 -
パク・ヨンシンの<父が娘に聞かせてやった話>より


돈이 사람을 살리고 죽입니다.
お金が、人を生かして殺します。

돈이 없어서 죽기도 하지만, 거꾸로
お金がなくて死ぬこともあるが、逆に

돈이 너무 많아서 죽는 경우도 더러 있습니다.
お金が沢山あり過ぎて死ぬ場合も 偶にあります。

어떻게 돈을 버느냐는 것도 중요하지만
どうやってお金を儲けるかというのも重要だが、

어떻게 쓰느냐가 더 중요합니다.
どうやって使うかがもっと重要です。

내 손안에 있는 돈은 모조리
私の手の中にあるお金は、全部

'산 돈'이어야 합니다.
「生きたお金」でなければなりません。

(以上、翻訳部分)


・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇 ☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*

【翻訳/和訳部分】
・곳간  蔵、倉庫。
・벌다  儲ける、利益を得る。
・모조리  すっかり、全部、ことごとく。

・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇 ☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*

 *画像を変えました^^; 10:55 AM


このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
☆yukarin☆ さん

kosumarimosuさん

마리야✿, 좋은 아침!(*^_^*)
응, 어젯밤은 라인으로 얘기할 수 있어서 언니도 고마워요. 마리도 미용실에 갔다고 하니까 언니도 가고 싶어졌다. 예뻐지고 귀여운 사진도 보여줘서 고마워요.^^
지금의 마리의 심정 잘 이해해요. 물론 언니도 있고 그 사람도 있으니까 안심해요? 돈으로 살 수 없는 행복이 많아요. 살아가야 하니까 돈도 너무 중요하지만 그런 작은 행복을 나날 느낄 수 있게 아껴 가고 싶네요. 오늘도 일은 없죠? 쉬세요.(#^.^#)
2013年12月13日 8時34分
☆yukarin☆ さん

natuayuさん

おはようございます(#^.^#)
宝くじに当たったら~♬ 確かに生活は一変してしまうでしょうね^^ 私はもう何年も宝くじ買ってませんが、先ず買わないとそういう幸運も掴めませんね^^;
物質的に恵まれた豊かな生活に憧れてましたが、生活をスリム化してリズムのある健康的な生活を送ることにも今は憧れます^^ 

2013年12月13日 8時21分
kosumarimosu さん
유카링언니께

언니~♥안녕하세요^^
언니~아까는 바쁘신데 라인...감사했습니다^^
언니 어제 일기 가사인데...마리의 경우...
산뜻하게 머릴 바꾸고 정성 들여 화장도 해도
모두 날 돌아보지 않아...ㅠㅠㅠ
그래도 마리를 잘 이해해주시는 분들이 있으니까
마리는 행복합니다^^ 언니도 오?도...있으니까...
머리 바꿔도 실은 아직 기분이 좋아지지 않는데...
그래도 우울하지 않도록 해야 되네요...
마리는 언니가 계셔 주셔서 너무너무 감사하고 마음이 든든합니다^^
돈으로 살 수 없는 거...요즘 잘 아는 것 같아요...
행복도...사람의 따뜻한 마음도 사랑도...그런 생각이 들어요...
유카링언니 ~♥언제나 정말정말 감사합니다^^ 마리드림(*^_^*)
2013年12月13日 2時58分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
☆yukarin☆ さん

光子さん

こんばんは(#^.^#)
お若いのに光子さんはよくご存じですね。悪い手本も時には役立つこともあります。
世の中をそういう澄んだ目で見られる人は、生きたお金の使い方が出来ると思ってます。
>お金は大切です、ある程度あれば良いと思います。
本当にそうですね? 仰るとおりだと思いました^^
2013年12月13日 0時18分
☆yukarin☆ さん

みかんさん

コメント下さってどうもありがとうございます(#^.^#)
私も「生きたお金」として使っていきたいです。心豊かに生きていきたいです^^
2013年12月13日 0時13分
☆yukarin☆ さん

ながつき2525さん

こんばんは^^ながつきさん。
今日もコメントをありがとうございます♡
人を生かすために使うお金が生きたお金の使い方... 今日の文章ではそう言っています。具体的にどう使うか、皆が真剣に考えられれば世の中も良くなっていくのでしょうね^^
2013年12月13日 0時09分
☆yukarin☆ さん

ロッキーのパパさん

こんばんは(#^.^#) いつもコメントを下さって有難うございます^^
生きたお金の使い方をしたいものです。わずかなお金でも幸福になれる人になりたいですね^^ (最初にアップした写真から途中で今の画像に変えました^^)
2013年12月13日 0時04分
☆yukarin☆ さん

Takaさん

안녕하세요.
오늘도 번역해주셔서 감사합니다.
그런데요, 나는 부자 아니예요. 그래도 타카 씨라면 마음을 담아서 접대할게요.
그리고요. 타카 씨는 질투되는 만큼 인기 있는 멋진 남자라는 것이죠?
2013年12月12日 23時56分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
☆yukarin☆ さん

あとらん太さん

안녕하세요~(#^.^#)♥!
そうなんです。写真変えました^^ ギリシャへ向かうバスの中で換金したユーロを広げて持った私の写真でした^^;あの頃に比べると今は随分換金率も相当高くなりました^^
2013年12月12日 23時07分
☆yukarin☆ さん

pekoさん

Dear peko-san.^^
That's what matters most. 
Money is meant to be spent, not hoarded.
Thank you♡
2013年12月12日 23時01分
☆yukarin☆ さん

アサナンさん

¡Hola! Asanan-san. (#^.^#)
Gracias por tu comentario.♡

そうなんですよね?何にどれだけのお金を必要とするか考えてやりくりしなければならなくて、特に子供や家族に関しては切実ですよね? でも子供もそういう親の姿を見て育ってくれるのだと思います^^ あ~あの大変な時も、親はこんな風にやりくりしてくれたんだなと。
2013年12月12日 22時58分
☆yukarin☆ さん

kudaさん

こんばんは^^kudaさん。
コメントありがとうございます(#^.^#)

いますね?そういう人。なんかガッカリしちゃいますよね?(T_T)
いろいろな意味で心豊かな人になりたいと、本当にそう思いますね^^
2013年12月12日 22時49分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
☆yukarin☆さん
今日の写真は「そのもの」でしたので、ちよっと戸惑いました。
お金が生きるも死ぬも使う人次第・・・ですよね?!
2013年12月12日 18時52分
Taka さん

De l'argent mort et de l'argent vivant

Il existe deux sortes d'argent.
L'un est mort et l'autre est vivant.
Je le trouve.


Qu'est-ce que sur la terre que tu veux dire par l'argent mort ou vivant de l'argent?


L'un est l'argent qui s'entasse dans le coffre-fort.
Il est juste un symbole de gourmand.


L'autre, c'est l'argent qui est fait usage de pour le peuple.
Il est un symbole de l'humanité.


나는 돈보다 사랑을 원해입니다. 무통 사랑, 질투없는 사랑을 원해입니다.

2013年12月12日 16時36分
Taka さん
Dead money and living money.

There are two kinds of money.
One is dead and the other is living.
I find it.


What on the earth do you mean by dead money or living money?


One is the money which is piled up in the safe box.
It is just a symbol of greedy.


The other is the money which is made use of for the people.
It is a symbol of humanity.

당신은 부자 네요.

술을 내게 대접 해주세요.
2013年12月12日 16時35分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

☆yukarin☆さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

☆yukarin☆さんの
カレンダー

☆yukarin☆さんの
マイページ

???