おぼえた日記

2013年12月16日(月)

必要な時間。

2013년12월16일[월요일]


     Dreams have only one owner at a time.
     꿈은 타인하고 같이 볼 수는 없습니다.
     夢は他人と一緒に見る事はできません。

     That's why dreamers are lonely.
     그래서 꿈을 쫓는 사람은 고독합니다.
     だから夢を追う人は孤独なのです。

                             Erma Bombeck
                              엘마 펌벳크
                            エルマ・ボンベック


・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇 ☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*


"혼자 있는 즐거움"
「独りでいる楽しみ」


나는 대부분의 시간을
私はほとんどの時間を

혼자 있는 것이 더 유익하다고 생각한다.
独りでいることが、より有益だと思っている。

나는 혼자 있는 것을 좋아한다. 나는 고독만큼
私は独りでいるのが好きだ。 私は孤独ほど

사귈 만한 동료는 찾지 못했다. 생각하거나
付き合える同僚は見つけられなかった。 考えたり、

일하는 사람은 어디에 있든 늘 고독하다.
働いている人は、何処にいようといつも孤独だ。

고독은 한 사람과 동료 사이에 있는
孤独とは、人と同僚の間にある

공간의 거리로는 측정되지 않는다.
空間の距離では測定されない。

하버드 대학의 혼잡한 도서관에서
ハーバード大学の混雑した図書館で、

책에 파묻혀 있는 학생은 사막에
本に埋もれている学生は、砂漠に

홀로 있는 탁발승보다
独りでいる托鉢僧より

더 고독하다.
もっと孤独である。

- 헨리 데이비드 소로의《혼자 있는 즐거움》중에서 -
ヘンリー・デービッド・ソローの<独りでいる楽しみ>より


바쁘고 정신없는
忙しくて我を忘れる

이 시대를 살아가는 모두에게는
この時代を生きていく皆さんには、

오롯이 혼자만의 시간이 필요합니다.
静かな独りだけの時間が必要です。

누군가와 함께 보내는 시간은, 혼자 보내는
誰かと一緒に過ごす時間は、独りで過ごす

시간에 비해 유쾌하고 속상하고 즐겁고 슬프고...
時間に比べて、愉快で、気に障って、楽しくて、悲しくて…

그렇게 감정변화의 폭이 큽니다. 가끔은 혼자
そのように感情の変化の幅が大きいのです。時には独り

보내는 일상이 생각을 정리하게 하고
過ごす日常が考えを整理させて、

평온한 마음도 가져다 줄 것입니다.
平穏な心も もたらしてくれるでしょう。

(以上、翻訳部分)


・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇 ☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*

【翻訳/和訳部分】
・측정  測定。
・혼잡  混雑。
・파묻히다  埋まる、埋められる、埋もれる。
・탁발승  托鉢僧。
・속(이)상하다  気に障る、腹が立つ。  
・폭  ①幅、幅員。②(度量・知識・研究・事業などの)範囲、領域、間口。

    
・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇 ☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*

 ~ひとりごと~

 昨日の「沖 仁コンサート」"Guitarra Flamenca ~Dialogo~"
 ~Dialogo~とは「対話」。 フラメンコギターと他の楽器との対話をテーマに、
 4時間に亘る豪華なゲストたちとのジョイントステージで進行していきました。
 事前のライブインフォメーションで、上妻宏光、木村大、coba、野崎良太
 (Jazztronik)、渡辺香津美、他 と紹介されていたのも知らずに会場へ向かった
 私たち。津軽三味線、クラシックギター、アコーディオン、ジャズピアノそれぞれ
 との素敵なセッションを堪能して帰ってまいりました。

 しかし、会場を驚かせた一番のサプライズ。ゲスト5名、他 ←この(他)です!
 なんと!押尾コータローさんと、玉木浩二さんが来てくれて…びっくり^^
 前から一度はライブに行きたいと思っていた押尾コータローさんの演奏を生で
 聴けるとは思ってもいなかったので、思わず「コータローさ~ん!」と叫んでしま
 いました。Nicさん^^ コメントさせて頂いたご報告は以上です。(笑)

 夕方5時からの公演なのでせいぜい7時には終わると思っていたコンサート。
 9時に終了してお腹もぺこぺこ…。会場近くの"Poco a Poco"というお店に飛び
 込んで、カプレーゼやパスタと共に赤ワイン頂いて大満足!^^
 娘から「今日のライブは最高だった♡ ママありがとう!」そんな声も聞けた^^
 嬉しい夜になりました♪

 昨日の日記を読んで下さった皆さま、コメントを下さった皆さま、どうも有難う
 ございました^^ 只今から少しずつお返事差し上げたいと思います。<m(__)m>

 (遅くなりましたが、お返事を書かせて頂きましたのでお読み頂ければと思います)


・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇 ☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*


☆yukarin☆ さん

ロッキーのパパさん

おはようございます(#^.^#)
そうでした!ロッキーのパパさんは今日の「独りでいる楽しみ」を既に何年も実践されてる方でしたね^^ 気持ちを整理して行動に備える時間が必要です。忙しい時ほどこういう時間を作らないといけないと思いました^^ コンサートはいつもとはまた違うフラメンコギターの魅力を堪能しました♪
2013年12月17日 8時16分
☆yukarin☆ さん

Nicさん

おはようございます(#^.^#)
え?Nicさんの方が把握してらして^^;私ってダメですね~
押尾さんは香港→札幌→ と仕事してから、この日駆けつけて下さったそうです^^
間に合うかハラハラしましたと仰ってました。会場のどよめきと拍手凄かったですょ^^
日頃の行いは明らかにNicさんの方が良いと思うので^^幸運が巡ってきますね♪
ともかく沖仁さんのステージでコータローさんに会えて、本当に嬉しかったです。
押尾コータローさんを教えて下さったNicさん^^ ありがとうございました♡
2013年12月17日 8時10分
☆yukarin☆ さん

かおりんさん

おはようございます^^かおりんさん。
そしてどうもありがとうございます(#^.^#)
こういう機会に参加できたのも幸運だったと思います。感謝です^^
2013年12月17日 7時51分
☆yukarin☆ さん

Yuhさん

ありがとうございます♡Yuhさん(#^.^#)
ゲストの方々との演奏&トーク、本当に素晴らしいひとときでした^^
2013年12月17日 7時46分
⭐yukarin⭐さん
私も、早朝の静かな時間が大好きですし、その日の段取り時間として考えを練ったり、このゴガクルでの学習にと大切に過ごすようにしています。
コンサートは楽しく過ごされたようですね!
2013年12月17日 5時27分
Nic さん
☆yukarin☆さん、

楽しんだようでよかったですね。上妻さんとか来ることは事前に知っていましたが、コータローさんも来ましたか!!沖さんとは交流があって共演することはあると聞いていましたが、よほどの幸運がないとなかなか行ったコンサートで巡り会えることはないでしょうね。本当によかったですね。私もうれしいです。☆yukarin☆さん、日頃の行いがよほどいいのでしょうね。私も日頃の行いを改めよう、と強く思ったNicさんでした。
2013年12月17日 1時51分
☆yukarin☆ さん

のらのらさん

こんばんは^^のらのらさん。
コメントを頂きましてどうもありがとうございます(#^.^#)

今朝のTVで流れてたのですね^^ ワイドショー見れば良かったですw.
音楽の幅が広いというより、ジャンルを問わず魅かれてしまいます♬ 魅力あるアーティストや美しい音楽との出会いは感動です。今年は、幸運にも行きたいイベントに行かれる状況にあってよかったです。
2013年12月16日 23時59分
かおりん さん
ステキな時間を過ごされてよかったですね。お嬢さんもきちんとお礼を言うなんて偉いわ。
でも、さすが都会。こちらではきっとそういう機会はないだろうな。残念。
2013年12月16日 23時21分
Yuh さん
☆yukarin☆さん、素晴らしい方々の演奏を堪能されたのですね!
どの方もすてき…想像しただけでうっとりします。
2013年12月16日 22時45分
☆yukarin☆ さん

あとらん太さん

안녕하세요~💕^^
네, 정말 흥분해서 굉장한 기쁨이었어요.^^
나의 심정을 알아주셔서 정말 감사합니다.(#^.^#)
2013年12月16日 22時39分
☆yukarin☆ さん

きのこちゃんさん

こんばんは(#^.^#)
きのこちゃんさんもお嬢さんと行かれることが多いんですね^^
サプライズゲストは、誰が来るか分からないからドキドキなんでしょうね♪
それが予想より上回ったら♡ もう最高の気分ですね(*^_^*)
2013年12月16日 22時34分
☆yukarin☆ さん

Takaさん

안녕! 오늘도 정말 감사합니다.
타카 씨는 신주쿠에 혼자서 있는 때가 있으신가요?
나도 혼자서는 외로움을 느낄 것 같아요. 누군가와 함께라면 뭘 하고 있어도 행복할 거예요. 그리고 마음이 고립하는 것은 너무 섭섭하네요. 타카 씨는 그게 아니죠?^^
2013年12月16日 22時29分
☆yukarin☆ さん

ericlineさん

こんばんは^^ericlineさん。
お身体はその後すっかり回復されたでしょうか♡
この時期に来ての体調不良は、いつにも増して気が急いてゆっくり養生出来ません。
どうか、完全に良くなられるまで無理なさらないで下さいね^^

これから将来ericlineさんも、お嬢さんと共通して楽しめるLIVEやコンサートにきっと行かれることも増えるだろうと思います♬ この「共通して楽しめる...」ココがポイントですけれど^^; (私の韓流モノには娘もOUT OF 眼中!」です。(笑)
2013年12月16日 19時40分
☆yukarin☆ さん

juneさん

コメント下さってどうもありがとうございます(#^.^#)
本当に、このような内容のコンサートだとは知らなかっただけに(笑)数倍得をしたような一夜でした^^ 沖仁さんご自身も、初めての大きなホールでのLIVEとゲストの方々との楽器対話のひとときをとても喜ばれていました^^
2013年12月16日 19時33分
☆yukarin☆ さん

なおっちさん

안녕하세요(#^.^#)
오늘도 코멘트를 주셔서 정말 감사합니다.♥
깊게 생각하지 않고 여러가지 예정을 만들어버렸기 때문에 이번달을 너무 바쁘게 되어 반성하는 매일이에요. 하지만 그러네요. 즐거운 시간을 보낼 수 있어서 마치 크리스마스 선물 같아요. 감사해야겠네요.^^
2013年12月16日 19時26分
☆yukarin☆ さん

pekoさん

今日もコメント頂いてありがとうございます(#^.^#)
娘とは芸大二期会に所属していたピアノの先生のオペラや、クラシック演奏会など一緒に出掛ける機会が多く、今や音楽のジャンルは違えどその傾向が続いてるだけなんです^^ もちろん私が傾倒しているK-POPコンサートには誘っても行ってくれません^^;
でもpekoさん、今はお嬢さんもお忙しいからでしょう。コンサートに限らずショッピングなど?ご一緒にこれから楽しめることがいっぱい待っていると思いますょ(^^♪
 
2013年12月16日 19時17分
のらのら さん
今朝のワイドショーで、映像を見ました。すごく豪華なゲストのオンパレードだったそうですね。
それにしても、yukarinさんは、音楽の幅が広いですね。
いろいろな機会があって、首都圏にお住いの方がうらやましいな~
2013年12月16日 15時49分
☆yukarin☆ 씨 안녕하세요~💕(^^♪

 うわ~~一足早い「音の福袋」みたいで~~ ☆yukarin☆さんの興奮がこちらまで届きましたよ~🎶  
2013年12月16日 15時34分
Taka さん
El placer de la soledad.

Creo en la soledad.
Me encanta la soledad.

No compañera es más amigable que la soledad.

Cada vez que pienso o el trabajo, me enfrento a la soledad.

La soledad no se debe juzgar por la distancia del espacio.


Un estudiante que se queda en el espacio lleno de libros es más solitario que un monje que está en el espacio del desierto.


고독은 공간의 고립아니라 마음의 고립입니다.
2013年12月16日 15時04分
楽しい時間が過ごせて良かったですね~(^^♪
私も娘と良くコンサートに行きますが、
サプライズゲストってドキドキしちゃいます。
2013年12月16日 15時02分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

☆yukarin☆さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

☆yukarin☆さんの
カレンダー

☆yukarin☆さんの
マイページ

???