完全に開き直って日本語で中国がひとつも出てこない日記を書く!
ねばって来たが「おひさま」はギブアップ!NHK朝の連ドラで岡田惠和さんの脚本だから期待が大きすぎたのかも。あるいは、韓国の番組ばかり見ている私には刺激がなさすぎかも(笑)。
いつか何かが始まるかと思ってみているけどいつまでも何もはじまらなくて。そうしている間にHDDは残量が少なくなるし。たぶんボクにとってこのドラマは“いま”じゃなかったんだな。残念。
変わりに「イ・サン」は昨日の第6話から見始めた。ちょうど夕方、まだ間に合うというダイジェスト版を見れたし(笑)。確かに面白い。「トンイ」にもつながるこの時代劇の風景が懐かしい。
それにしても、明けても暮れても陰謀ばかりの王朝とはいかがなものか。
日本語訳で見ているわけだが、チョナを「王様」と訳すのにちょっと違和感。「殿下」でいいと思うのだが、なにかNHK的に問題があるのか?
「王様」というのは、王のことを第3者どうしが話すときには使うが、王に向かって呼びかける言葉ではないと思うが。まぁどうでもいいけど。
というわけで日曜の夜は、江>仁>シークレットガーデン>イ・サンと4つのドラマを見続けることになった。BSの「トンイ」は全部見終わっているので今回はパス。
ドラマといえば、長門裕之さんが永眠された。ボクにとって長門さんといえば「池中玄太80キロ」と「湯煙スナイパー」だ。特に湯煙スナイパーでは、主人公(エンケン)にとって唯一の信頼できる友人Qの役でいい味だしてた。湯煙スナイパーは続編を望んでいただけに残念だ。根っからの芸能人とはこういう人のことを言うのではないか?
ときどき自分の名前のスペルを忘れるKeona Keahiです!
たぶんwataruがハングルを書けば書くほど日本語率アップしていきます!
正直もうテレビ中国語講座も見てません!録画はしてます...
Keonaです。Keonaです。Keonaです。
wataruです...。中国語は中国地方の方言だと思ってはじめました。
wataruです...。韓国語に簡体字は無関係だと今頃気付きました。
wataruです...。これからあえて中国を避ける日記になりそうで怖かとです。
wataruです...。昨夜お願いランキングで久々に観たヒロシのネタに感化されたとです。
wataruです...。wataruです...。wataruです...。
素晴らしい!wataruさんじゃない!KeonaKeahiさんには救われます(笑)