おぼえた日記

2024年9月30日(月)

秋が来た、暑い夏が終わりやっと涼ししい秋が来た。
食べ物がおいしい秋が来た。
空が高い秋が来た。
冷房も、暖房もいらない秋が来た。
静かに本を読み、芸術を楽しむ秋。
僕は秋が好きだ。

ところで、
食べるとおどろく秋の食べ物って何~だ?

大きな栗、びっくくり、、、、。



きのうはすずくてさいこうだった  たか



Autumn has come.
The hot summer is over and the cool weather of autumn has finally come.
Autumn is the season when the foods taste delicious.
Autumn is the season when the sky is high.
Autumn is the season when there is no need for air conditioning or heating.
Autumn is the season when we quietly read books and enjoy arts.
I love autumn.
By the way,
What is an autumn food which makes you surprised?
It is a big chestnut,which means “surprised much “in Japanese.



秋天來了。
炎熱的夏天過去了,涼爽的秋天終於來臨了。
秋天是美食的季節。
秋天是天高氣爽的季節。
秋天是不需要空調或暖氣的季節。
秋天是我們靜靜閱讀、享受藝術的季節。
我喜歡秋天。
順便一提,
有哪些秋季美食讓你驚喜不已?
這是一個大栗子,日文的意思是「非常驚訝」。


Наступила осень.
Жаркое лето закончилось, и наконец-то наступила прохладная погода осени.
Осень — это сезон, когда еда вкусная.
Осень — это сезон, когда небо высокое.
Осень — это сезон, когда нет необходимости в кондиционировании воздуха или отоплении.
Осень — это сезон, когда мы спокойно читаем книги и наслаждаемся искусством.
Я люблю осень.
Кстати,
Какая осенняя еда вас удивляет?
Это большой каштан, что в переводе с японского означает «очень удивлен».



가을이 왔습니다.
더운 여름이 지나고 시원한 가을 날씨가 마침내 왔습니다.
가을은 음식이 맛있는 계절입니다.
가을은 하늘이 높은 계절입니다.
가을은 에어컨이나 난방이 필요 없는 계절입니다.
가을은 조용히 책을 읽고 예술을 즐기는 계절입니다.
저는 가을을 좋아합니다.
그런데,
당신을 놀라게 하는 가을 음식은 무엇일까요?
큰 밤나무로, 일본어로 "엄청나게 놀랐다"는 뜻입니다.



L'autunno è arrivato.
L'estate calda è finita e finalmente è arrivato il clima fresco dell'autunno.
L'autunno è la stagione in cui i cibi hanno un sapore delizioso.
L'autunno è la stagione in cui il cielo è alto.
L'autunno è la stagione in cui non c'è bisogno di aria condizionata o riscaldamento.
L'autunno è la stagione in cui leggiamo libri in silenzio e ci godiamo l'arte.
Adoro l'autunno.
A proposito,
Qual è un cibo autunnale che ti sorprende?
È una grande castagna, che in giapponese significa "molto sorpreso".



O outono chegou.
O verão quente acabou e o clima frio do outono finalmente chegou.
O outono é a estação em que as comidas têm um sabor delicioso.
O outono é a estação em que o céu está alto.
O outono é a estação em que não há necessidade de ar condicionado ou aquecimento.
O outono é a estação em que lemos livros em silêncio e apreciamos as artes.
Eu amo o outono.
A propósito,
Qual é a comida de outono que te deixa surpreso?
É uma castanha grande, que significa "muito surpreso" em japonês.




Der Herbst ist da.

Der heiße Sommer ist vorbei und das kühle Wetter des Herbstes ist endlich da.
Der Herbst ist die Jahreszeit, in der das Essen köstlich schmeckt.
Der Herbst ist die Jahreszeit, in der der Himmel hoch ist.
Der Herbst ist die Jahreszeit, in der man keine Klimaanlage oder Heizung braucht.
Der Herbst ist die Jahreszeit, in der wir in Ruhe Bücher lesen und Kunst genießen.
Ich liebe den Herbst.
Übrigens,
Welches Herbstgericht überrascht Sie am meisten?
Es ist eine große Kastanie, was auf Japanisch „sehr überrascht“ bedeutet.



L'automne est arrivé.
L'été chaud est terminé et le temps frais de l'automne est enfin arrivé.
L'automne est la saison où les aliments ont un goût délicieux.
L'automne est la saison où le ciel est haut.
L'automne est la saison où il n'y a pas besoin de climatisation ou de chauffage.
L'automne est la saison où nous lisons tranquillement des livres et apprécions les arts.
J'adore l'automne.
Au fait,
Quel est l'aliment d'automne qui vous surprend le plus ?
C'est une grosse châtaigne, ce qui signifie « très surpris » en japonais.


El otoño ha llegado. El caluroso verano ha terminado y finalmente ha llegado el clima fresco del otoño.
El otoño es la estación en la que la comida tiene un sabor delicioso.
El otoño es la estación en la que el cielo está alto.
El otoño es la estación en la que no hay necesidad de aire acondicionado ni calefacción.
El otoño es la estación en la que leemos libros tranquilamente y disfrutamos del arte.
Me encanta el otoño.
Por cierto,
¿Qué comida de otoño te sorprende?
Es una castaña grande, que significa "sorprende mucho" en japonés.

🌸

心の中にはいつも不安がある、仕事の不安とか、将来の不安、とか、健康の不安とか、その他もろもろ、、。
だけど、集中している瞬間もある。走ったり、言葉を学んでいたり、競馬をやったり、音楽を聴いたり、ギターを弾いたり、歌ったり、、、。

色々な人とおしゃべりをしたり、英語の、フランス語の、文字のやり取りをしたり、、。
ほんと、世のなか良い事と嫌なことの混ぜご飯だね。

で、競馬、昨日は、土曜日のような馬鹿な真似はしないと、競馬場を中京と中山を、間違えて買うようなことはしないと注意してやった、で、午前中、一発当てて、渋沢栄一が一名戻って来た、、、。
で、午後は、悪戦苦闘、、、、、、気づけば、北里柴三郎が八名ほどいなくなっていた、、、。
まあ、まあ、こんなもんだろう、、、まったく、ルメールめ、単勝、1,2倍、複勝1,1倍、それでも五着、、、千円複勝に使ったのに、、、。
頭に来て、最終レースは一番人気のルメールの馬を蹴ったら、ちゃっかり、来てやがる。

This is Keiba.
そう、こんなもんだ、、、競馬なんて、、。
でも、楽しんだよ、うん、、、。
アイパットをもっていって、大谷の情報を確認しながら競馬をやっていた。
後、トップまで四厘さ、の打率。今日、四本ヒットを打てば、三冠王、だぞ。

まあ、まあ、夢かもしれないが、大谷ならなんかやってくれそう、最後はバントで内野安打とか、、、。

夢は見るものだ、諦めるものではない、ぞ、、、、。







Taka さん
To pietan

金は天下の回り物、御足はじっとはしてられない、、。
お金は稼ぐのも大変ですが、使い道を考えるのも大変、ですね。
まあ、今度はいいこともあるさ、の精神でウインズに足を運んでおります。

How to spend money is as important as how to earn money.
Tomorrow is another day and tomorrow is another gallop.
Itis my motto to horse racing.
2024年10月1日 7時16分
Taka さん
To Nhiro

ちょっと、びっくり、、、、そうですか、、ちょっと寂しい、、かな、、。
好きなことをするのが一番、したい事、、しなければならない事、、いろいろありますね。
で、本当、いろいろお話をさせていただいてありがとうございました。

I'm just looking forward to seeing you again in the future.

Thank you very much for what you have done for me sicne I met you first here.
2024年10月1日 7時11分
Taka さん
To pretty naoko

ありがとうございます。
まあ、色々人生有りますが、何とか何とか、生き抜いている感じです、はい。
まあ、書くことは生きる事、と僕の頭の中では思っております。集中して書いているときは至福の時間です。
おしゃべり好き、が、僕の外国語の学習の意欲を高めてくれます。
知っていることを話し、知らないことを聴く、これほど楽しいことはありません。

Nothing is more exciting than to speak what I know and to listen to what I don’t know.
2024年10月1日 7時07分
pietan さん
涼しくなると、いろいろ余裕持って出来ますね。暑いと、あれもこれもやりたいけれどやる気が出なかったりしましたが、少しずつ出来るようになります。
 うちのは先週は土曜日お仕事だったので、買いに行けなかったのに、当たっていたり、日曜日買いに行ったら、1着が来なくて文句言っていました。渋沢さん、最近見たことがありません。入ってもすぐ出て行ってしまってじっとしていないですね。まあこんなもんです。
2024年9月30日 10時26分
Nhiro さん
おはようございます。
いつも英語でコメント有難うございます。

そう、小さい秋が、そこかしこに ですね。
暑くもなく、寒くもなく快適に過ごせます。
果物がたくさん店頭に並び、「今日は、ブドウにしよう」 です。

いいねコメントを今月で終わりにします。
まだ元気なあいだに、自分が作った要らない不用品を処分したり、
庭の手入れをしたいと思っています。

本当に長い間、たくさんのコメントを書いてくださり有難うございます。
感謝、大感謝しています。日記は続けて書きます。

2024年9月30日 8時36分
pretty naoko さん
おはようございます。

今月の皆勤賞、おめでとうございます。
Takaさんの日記で毎日楽しませてもらっています。

朝早く起きて大谷さんの試合をみていますが、ちょっと残念。
人によって楽しませてもらうのはあまり自分的ではないのですが、大谷選手には大きな夢を見させてもらいました。
2024年9月30日 6時37分
Taka さん
Nadeszła jesień.
Gorące lato dobiegło końca i w końcu nadeszła chłodna pogoda jesieni.
Jesień to pora roku, kiedy jedzenie smakuje wyśmienicie.
Jesień to pora roku, kiedy niebo jest wysoko.
Jesień to pora roku, kiedy nie ma potrzeby używania klimatyzacji ani ogrzewania.
Jesień to pora roku, kiedy spokojnie czytamy książki i cieszymy się sztuką.
Uwielbiam jesień.
A tak przy okazji,
Jakie jesienne jedzenie Cię zaskakuje?
To duży kasztan, co po japońsku oznacza „bardzo zaskoczony”.
2024年9月30日 5時24分
Taka さん
Ήρθε το φθινόπωρο.
Το ζεστό καλοκαίρι τελείωσε και ο δροσερός καιρός του φθινοπώρου ήρθε επιτέλους.
Το φθινόπωρο είναι η εποχή που τα φαγητά έχουν νόστιμη γεύση.
Το φθινόπωρο είναι η εποχή που ο ουρανός είναι ψηλά.
Το φθινόπωρο είναι η εποχή που δεν υπάρχει ανάγκη για κλιματισμό ή θέρμανση.
2024年9月30日 5時24分
Taka さん
Το φθινόπωρο είναι η εποχή που διαβάζουμε ήσυχα βιβλία και απολαμβάνουμε τις τέχνες.
Λατρεύω το φθινόπωρο.
Με την ευκαιρία,
Τι είναι ένα φθινοπωρινό φαγητό που σε εκπλήσσει;
Είναι ένα μεγάλο κάστανο, που σημαίνει «έκπληξη πολύ» στα Ιαπωνικά.
2024年9月30日 5時24分
Taka さん
لقد جاء الخريف.
انتهى الصيف الحار وجاء طقس الخريف البارد أخيرًا.

إن الخريف هو الموسم الذي تكون فيه الأطعمة لذيذة.
إن الخريف هو الموسم الذي تكون فيه السماء عالية.
إن الخريف هو الموسم الذي لا نحتاج فيه إلى تكييف الهواء أو التدفئة.
إن الخريف هو الموسم الذي نقرأ فيه الكتب بهدوء ونستمتع بالفنون.
إنني أحب الخريف.
بالمناسبة،
ما هو طعام الخريف الذي يفاجئك؟
إنه حبة كستناء كبيرة، والتي تعني "مندهش كثيرًا" باللغة اليابانية.
2024年9月30日 5時23分
Taka さん
הסתיו הגיע.
הקיץ החם הסתיים ומזג האוויר הקריר של הסתיו סוף סוף הגיע.
הסתיו הוא העונה שבה המאכלים טעימים.
הסתיו הוא העונה שבה השמיים גבוהים.
הסתיו הוא העונה שבה אין צורך במיזוג או בחימום.
הסתיו הוא העונה שבה אנו קוראים ספרים בשקט ונהנים מאמנויות.
אני אוהב את הסתיו.
אַגַב,
מהו אוכל סתווי שגורם לך להפתיע?
זהו ערמון גדול, שפירושו "מופתע הרבה" ביפנית.
2024年9月30日 5時22分
Taka さん
Mùa thu đã đến.
Mùa hè nóng nực đã qua và thời tiết mát mẻ của mùa thu cuối cùng cũng đã đến.
Mùa thu là mùa mà các món ăn có hương vị thơm ngon.
Mùa thu là mùa mà bầu trời cao.
Mùa thu là mùa mà không cần điều hòa hay lò sưởi.
Mùa thu là mùa mà chúng ta lặng lẽ đọc sách và thưởng thức nghệ thuật.
Tôi yêu mùa thu.
Nhân tiện,
Món ăn mùa thu nào khiến bạn ngạc nhiên?
Đó là một quả hạt dẻ lớn, có nghĩa là "rất ngạc nhiên" trong tiếng Nhật.
2024年9月30日 5時21分
Taka さん
秋天已經嚟咗。
炎炎夏日過咗,秋天嘅涼爽天氣終於嚟到喇。
秋天係食物味道好味嘅季節。
秋天係天高地厚嘅季節。
秋天係唔需要冷氣或者暖氣嘅季節。
秋天係我哋靜靜地睇書同享受藝術嘅季節。
我鍾意秋天。
講起上嚟,
咩係秋天食物令你驚訝?
佢係一個大栗子,日文嘅意思係「驚訝好多」。
2024年9月30日 5時21分
Taka さん
秋天来了。
炎热的夏天结束了,凉爽的秋天终于来了。
秋天是食物美味的季节。
秋天是天空高耸的季节。
秋天是不需要空调或暖气的季节。
秋天是我们安静地读书和享受艺术的季节。
我喜欢秋天。
顺便问一下,
让你感到惊讶的秋季食物是什么?
是大栗子,在日语中是“非常惊讶”的意思。
2024年9月30日 5時20分
Taka さん
O outono chegou.
O verão quente acabou e o tempo fresco do outono finalmente chegou.
O outono é a estação em que os alimentos são deliciosos.
O outono é a estação em que o céu está alto.
2024年9月30日 5時19分
Taka さん

O outono é a estação do ano em que não há necessidade de ar condicionado ou aquecimento.
O outono é a estação em que lemos livros com calma e apreciamos as artes.
Eu adoro o outono.
Já agora,
O que é uma comida de outono que te surpreende?
É uma castanha grande, que significa “muito surpreendido” em japonês.
2024年9月30日 5時18分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

Takaさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

Takaさんの
カレンダー

Takaさんの
マイページ

???