Hortensien blühten überall in der Nähe. Wenn ich Zeit hätte, würde ich Kmakura besuchen.
L'hortensia flourit ici et là. Si j'avais le temps, j'irais à Kamakura.
Nowadays, you can see hydrangeas in various colors whenever and wherever you go. I don't walk around without seeing hydrangeas on my way. Still, I'm eager to go to Kamakura. Visiting Meigetsuin and Hasedera in the early morning has been my annual ritual at this time of the year. I wish I could go there, but I'm afraid I have no chance. I have a lot of things to do for work in the morning. It's a shame.
Thank you for your comments.
写真:
また雨が降りそうなので、畑に残しておいたジャンボにんにくを収穫した。 種が高いのでコスパが悪いが、子供たちのウケを狙って毎年少しだけ植えている。
You wrote about Hasedera, so I looked it up on the internet.
I have never been to Hasedera.
This is Hase-dera in Meigetsu-in.
Located in Kamakura.
A lot of hydrangeas are blooming and it is very beautiful precincts.
There are places to rest here and there.
A lot of purple hydrangeas are blooming.
You have a lot of work to do, so you can't go to Hasedera.
You were disappointed this year.
I remembered going to Hasedera Temple with my wife only once.
It doesn't go as expected, but I hope it will happen to Kamakura.
アジサイ見に行きたいなぁ~。
それにしてもジャンボニンニク、大きいです。
食べ応え満点ですね。
鎌倉に紫陽花を見に行けたら良いですね。
今年は、早めに咲いているので、間に合うことを願っています。
忙しい中でも季節を楽しんで、人生を謳歌していますね、私に足りない部分です。
時間が取れると良いですね。
ジャンボニンニク 本当にデッカイですね(*^^)v
ニンニク、素晴らしい。
お子様方、喜ばれることでしょう。
鎌倉いいですね。
横浜は花のネックレスとかいうことで、花は結構そろっていますが、有名な所には庭や建物も風情がありますね。