Ich ging zum Kleingarten gegen 9 Uhr. Es war schon sehr heiß. Der Sonnenchein war so stark, dass ich nur eine Stunde dort bleiben konnte. Während des Sommers muss ich früher da gehen. Je früher, desto besser.
Je suis allée au potager vers neuf heures. Il faisait très chaud. Je suis rentrée dans un heure. Je dors y aller tôt le matinpendant l'été. Après avoir mon repas, j'ai un petit sieste.
I make it a rule to go to the veggie garden around 9 after I finish doing some house chores and one-hour practice of French. It was hot and humid. The sun was too strong to stay there as long as usual. I gave up and go back home in one hour. I have to rethink of my morning routine. I'll make daily morning schedule for summer. It would be wise to go to the veggie garden as soon as I get up.
Thank you for your comments.
写真:
昨日、箱根の温泉から宮ノ下駅まで歩いていたら、先日ゴガ友のpretty naokoさんの日記で拝見した自然薯の店の前を通りかかった。 ここには以前来たことがあるが、ふと見ると、入り口の貼り紙に「7月18日をもって閉店します。」と書いてあった。なんですって!それは一大事! まっすぐ帰る予定だったけど、最後にもう一度食べたくなって、立ち寄った。 ギリギリ、朝ご飯定食の麦飯とろろ飯に間に合った。美味しかった。 山盛りおかわりして、お櫃をきれいに空にした。 お店の人の話だと、建物の老朽化だそうだ。 19日からは、宮城野本店にお越しくださいとのこと。
私も朝活充実させなくちゃ!
大学2年生での2ヶ月半のヨーロッパ滞在、pekoさんのその後のご活躍の礎になる素敵な経験だったことと思います。
偶然とはいえ閉店前に麦とろ飯を頂けたのはラッキーでしたね。
「持ってる女」ってことで!
自然薯美味しかったでしょう!元気に慣れましたね。私も大好きです。
今、自然薯って貴重なんじゃないですか〜。
今日もこちらは蒸し暑いです。
ようやく事務所も私の一存でクーラーをいれました( ´艸`)
“It would be wise to go to the veggie garden as soon as I get up.”
That’s an excellent idea but I can’t these days.
老朽化では仕方ありません。
でもまた復活できると良いですね。
昨日は暑かったですね、今日は34℃まで上がると報じていました。
それにしても朝から勤勉に励んでいますね。
自然薯のお店の閉店の張り紙に気が付いて良かったですね。
とても大切な情報ありがとうございます。
宮城野本店のパンフレットをもらったので、どうしてなのかなと思っておりました。
そしてここのお店のパンフレットは以前行ったことがある小田原の「うなぎ鍋」のお店でもらいました。
そのお店の商品もおいてありました。
地域活性化?のために連携しているという感じでした。
うなぎはちょっと高いですが、とろろのお店は協力したいなと思っております。
とろろもいいですが、麦飯が美味しかったです。