Ich hatte Yakiniku lunch mit meinen feüheren Chefs. Wir haben uns gut unterhalten. Ich habe zu viel gegessen und getrunken. Ich bin volltrunken.
J'ai dêjeuné avec mes chefs anciens dans un yakiniku restaurant à Tokyo. On a passé un bon moment. J'ai beaucoup mangé et bu. Je suis cuite. Je me sens loud maintenant.
I had lunch with my former bosses and seniors at a yakiniku restaurant in Yanaka. They are all in their late 60s and 70s. Still, they work as specialists or presidents. I was amazed to hear that, and at the same time, I was inspired. The meat was tender and delicious. They offer various kinds of sake from all over Japan. Super! We had a lot of catching up to do. I arrived home in the late afternoon. I seemed to have fallen asleep as soon as I got home. I've just woken up. I'm full and drunk. I shouldn't have eaten and drunk that much. Anyway, it was a wonderful day.
Thank you for your comments.
写真:
谷中の焼肉屋さんで、新卒で入社した会社の上司と先輩とランチ。 食べ放題・飲み放題にしては、肉も酒もかなり上等。 調子に乗って食べ過ぎました。飲み過ぎました。 元上司のオッサンたちは、とても元気で若々しかったです。
おいしい焼き肉を食べたくなってきました。
食べすぎはよくはないですが、食べられるということは若い証拠です。
たまにはいいじゃありませんか!元上司のオッサン方もお肉食べるから若々しく見えたんだと思います。
peko-san has a lot of variety good friends and it's nice to see a change in your life. Have fun!
たくさん食べて、たくさん飲んで、たくさん話して、良い時間をそごしましたね。
数年前に・・・放題は引退しました。
若い頃は,元を取らなくてはと頑張って食べたり,飲んだりしましたが、
さすがに今はもう出来ません。
男性は,「~~放題」が好きな傾向がありますが,女性には、元が取るのは難しいです。
でも皆さんまだ現役でお仕事をされていらっしゃるのは素晴らしいですね。
3人とはいえ、、すごい量の焼肉、素晴らしいですね。
pekoさんを初めみなさまcarnivorなのでしょうね。
元気と若さの源なのだと思います。