【派生語・造語・類語】
■KOMMEN
12. her|kommen : こっちに来る、由来する
Komm mal her!
こっち来いよ!=Come here!
Wo kommen Sie her?
どちらのご出身ですか?
Wo kommt das Wort her?
その語の語源は何ですか?
①e.Herkunft : 出身、起源
von gutem Herkommen sein
良家の出である
②herkömmlich : 習慣的な、伝統的な(=conventional,traditional)
(副)herkömmlicherweise
herkömmliche Bräuche
これまでのしきたり
herkömmlich gesinnt sein
伝統的(保守的)な考えを持っている
13. herum|kommen : 避けて通る
Wir kommen um die Tatsache nicht herum.
我々はこの問題を避けて通ることはできない。
14. herunter|kommen : 落ちぶれる (=come down)
Der Betrieb kam immer weiter herunter.
企業はますます不振に陥った。
15. mit|kommen : 一緒に来る、ついていく
Willst du mitkommen?
君も一緒に来るかい?
Er sprach zu schnell, da kam ich nicht mit.
彼は早口すぎて、私はついていけなかった。
Da komme ich nicht mehr mit!
私はついていけない!(他人の言動について、何を考えているのか分からない)
16. nach|kommen : 後から行く、…に従う、応じる
Geht schon voraus, ich komme gleich[in einer Stunde] nach.
君たち先に行ってくれ、僕はすぐ後から(1時間経ったら)行くから。
Ihrem Wunsch[Ihrem Befehl] nachkommend.
ご希望(ご命令)通りに。
①r.Nachkomme : 子孫
Er hat keine Nachkommen.
彼には子どもがいない。