おぼえた日記

2016年6月18日(土)

 Japanglophilia* 日本びいきで英国びいき
The Japanese Have a Word for It 日本語には理にかなった言葉がある (5)
Collin Joyce      
*because he considers himself part Anglophile and part Japanophile

One of my first favourite words in Japanese was aka-chan. It struck me as really funny but accurate to call baby “red” and endearing to add the diminutive “chan”. I try to explain this to English friends and my approximate translation is “dear little red thing”. Obviously, Japanese don’t think about the word much but to an outsider it’s hilarious.

endearing かわいらしい
diminutive 小さな
hilarious  大喜びの、陽気な

日本語で僕の一番好きな言葉のひとつは、「赤ちゃん」でした。 それは本当に面白いけれども、さらにbabyを、「赤」に小さな「ちゃん」を添え愛情を込めて呼ぶ正確さに驚いた。 イギリスの友だちにこれを説明しようとして、原語に僕が近づけた訳は、「“dear little red thing” 親愛なる小さな赤い子」。もちろん日本人は、その言葉についてあまり考えないが、皆は大喜びする。


Japanese is particularly rich in onomatopoeia. The other day I was at a concert in London and the audience wanted an encore to kept clapping for a long time. I could hear in my head that it sounded like pachi pachi pachi pachi. It didn’t sound much like clap clap clap, which would be the English equivalent. By coincidence, a couple of days later, I read a story in an English newspaper about onomatopoeia from around the world and the author finished by saying one of his favourite was pachi pachi.

by coincidence 偶然に

 日本語は特にオノマトペが豊富だ。 いつだったか、ロンドンでのコンサートで、観客がアンコールを求め、長い時間拍手をし続けた。僕の頭の中ではパチ パチ パチ パチと鳴ってるように聞こえた。英語に相当のクラップ、クラップ、クラップのようには、あまり聞こえなかった。
数日後、偶然、世界中のオノマトペについての新聞記事を読んだ。著者は、記事の最後で、彼の大好きなものの一つはパチパチであると結んでいた。(つづく)



〇ラジ英
Website Makeover
私に言わせれば、操作がますます難しくなっているわ。この小さな活字を見て! ええ、でもとても面倒なの。
If you ask me, it’s even more difficult to navigate. Look at the small print!
Yeah, but it’s such a hassle.

Restaurant Review
ラジエイカフェのドーナツは最高です! それに給仕係の人達がくつろがせてくれます。とても気に入りました。
Rajiei Cafés donuts are out this world!
And the servers make you feel at home. I loved it!

New Mayor
間違いなく、彼女は適材適所です。彼女はごみゼロの政策を強く要求するでしょう。私は彼女のそういうところが好きです。
Without a doubt, she’s the right woman for the job.
She is going to push for a zero-waste policy. That’s what I like about her.

Party Guest List
バイロンはロキシーが何でも大げさに騒ぎ立てる人だと思っています。パティーはその点では彼と違います。彼女はロキシーが場の盛り上げ役だと思っています。
Byron thinks Roxy is drama queen.Patty is not with him there.
She thinks Roxy is the life of the party.


ちばけん さん
yukarinさん、Charさん
コメントありがとうございます。
咲き始めて1週間、雨にも負けず頑張ってくれてます。
違う株なのにほぼ同時に咲くのも不思議です。
2016年6月18日 20時13分
Char さん
色とりどりのユリの花、きれいですね。(*^^*)
2016年6月18日 18時06分
☆yukarin☆ さん
素敵なユリのお写真ですね(*^-^*) もしかして ちばけんさんのご自宅のお庭ですか?
2016年6月18日 10時12分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

ちばけんさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

ちばけんさんの
カレンダー

ちばけんさんの
マイページ

???