◆ラジオ英会話 L147 現在形③ 宣言・実演
I apologize for being so rude to you the other.
▲オープニング
R: Hey everyone, Akino Roza here.
D: And I'm David Evans.
▲本文:ピーコック教授が学生のジェシカと話をしてます。教授はジェシカにタイムカプセルのなぞを打ち明けます。
J: Professor Peacoc、 I apologize for being so rude to you the other.
P: Rude? I don't remember you being rude to me.
J: I was a bit too direct with my questions.
P: Oh is this about the time capsule?
J: Yes, I'm just very curious about it.
P: Well, to be frank, I'm perplexed.
J: Why is that ?
P: You must promise to keep this a secret, Jessica? I promise!
J: The electronic device ... was a smartphone.
P:What?
▲語彙・一口フレーズ
・ to be frank 率直に言って、
・I'm perplexed. 混乱してます。
・electronic device 電子機器
▲🔓文
I apologize for being so rude to you the other.
ピーコック教授、先日は失礼な対応をしてしまい申し訳ありませんでした。
解説:
▲練習
①I promise. 約束するで。
② I appreciate it. 感謝してまっせ。
③ I agree, I disagree. 賛成するよや⇔賛成できません。
④First, I turned the dial like this, and then I press the start button.
▲作文しよう。
①たいへん遅くに電話をして申し訳ありません。あなたとある重要なニュースを共有する必要があるのです。
(I'm sorry / I apologize) for calling so late, but I need to share some important news with you.
②午後一時までに戻ってくると約束します。銀行に行かなくてはならないだけなので。
I promise (to return / I'll be back) by 1 p.m. I just have to go to the bank.
③3ブロックまっすぐ行って、それから交差点で右に曲がります。駅はまさにそこです。
Go straight for three blocks, and then turn right at the intersection. The station is right there.
解説:
・
▲エンディング
O: Hey David, you go down this street 200 meters, the ramenyasan is right there.
D: Sensei, that's great angle but I was trying to go to the station, re you just hungry?
富山の企業 バリに生ごみ処理プラント
初回放送日:2024年11月14日
JAPANESE FIRM TURNING INDONESIA'S WASTE INTO RESOURCE
日本企業がインドネシアのゴミを資源へ変えるよ。
A Japanese company has set up a waste treatment plant on the Indonesian island of Bali to help tackle the country's dire waste management problem.
日本企業は廃棄物処理プラントを設置バリ島のインドネシアの島にね、切実な廃棄物管理問題の取り組みを助けるために。
The World Bank reports that Indonesia is ranked fifth globally in the volume of solid waste, with about 70 percent being sent to landfills.
世界銀行の報告ではインドネシアのは世界第五位ですよ。固体廃棄物でね、70%が埋め立てです。
Many Indonesian cities lack waste treatment facilities.
多くのインドネシアの市では廃棄物処理施設が不足してます。
Amid these circumstances, a company based in Toyama City in central Japan has set up a treatment facility in Bali's Badung Prefecture.
このような環境の中で、日本の真ん中にある富山市が本社の会社が処理施設を設置しました。バリのバヅング県に。
The plant will turn waste into compost for farming and other purposes. A completion ceremony was held on Tuesday.
プラントは廃棄物を農業のために、堆肥に変えたり、他の目的へも。竣工式は火曜日に行われた。
(Ishibashi Ryuji / President of the company) 会社社長
“People here are very prepared to dispose of waste by themselves. And I'm very glad that I was able to help them. I would be happy if the idea that waste should be turned into a resource spreads in Indonesia.”
「ここの人々は自分たちで廃棄物を廃棄する準備はとっても出来てます。お手伝いが出来て大変嬉しいです。廃棄物を資源に帰る構想がインドネシアに広がったら好ましいです。」
The area's landfill has already exceeded its capacity. The new facility is expected to reduce the need for waste disposal.
埋立地の容量は既に限界です。新たな設備は廃棄物処理の必要性を軽減することが期待されてます。
landfills 埋め立て
completion ceremony 竣工式
---
昨日のは
The reaction typically occurs (within ) an hour after eating the food.
高校英語
They doesn't have (enough) credit (to buy) the (furnitures) (he wants). 間違ってるのは何処かな?
I must get the report ( ) by noon.
1.finish
2.finishing
3.to finish
4.finished
The money () by the concert will go to charity.
1.risen
2.raised
3.rising
4.raising
――
玉ちゃんへの向かい風&包囲網で103万の天井破れないかもね。
辰巳の庭公園の辰巳の御庭の湧き水
ここはベンチがあって憩いの場です。
特に夏のあつい時は天国ですね。
中山道歩きがなつかしいです。
また行ってみたいなあ。
ドライブで行かれたのですか?