おぼえた日記

2024年12月20日(金)

Ⅰ.基礎英語 in English Topic 17, Day5 (再)
[Topic 17: What is your best childhood memory?]
〇Dialogue+Quick Summary……[ ]を埋める
 When Mei was little, she and her best friend Yui found her mother’s [makeup]. They [put]
on [way] too [much] of everything. That memory means a [lot] to Mei because they were so [close].
 When he was five, Yugo saw a [photo] of his father and said, “That’s me when I’m [bigger].” His father [laughed] and [laughed]. Yugo [treasures] that memory because he was so [happy].
〇One-on-one Training……MoenoとGary
〇Let’s Chat……Moeno、Umi、Hannah


Ⅱ.ラジオ英会話 Lesson 175 今週のReview
〇Listening Challenge!
 Q1. What is Jeannie’s wish?
  A: To design a coat B: To talk to an AI C: To become human
 Q2. What does the man need to do?
  A: Go to the end-of-year party B: Complete a form
  C: Share space with Yayoi
 Q3. What did the man find in the newspaper?
  A: News about a new school  B: News about an accident in Oxfor
  C: An advertisement looking for teachers
 Q4. What are Mr. Emori and the woman looking at?
  A: Another miniature Kinkakuji   B: A lip-up miniature Kinkakuji
  C: The miniature Kinkakuji reflected in the pond
〇Say It in English
【Exercise1】《足摺岬のホテルの屋上温泉で夕日を眺めながら、東京にいるボーイフレンドに携帯で感動を伝える》
 Boyfriend: Hi, what’s up?
 You: 「こんにちは! 私は足摺岬のホテルにいるの。
 たった今すばらしい屋上露天風呂を楽しんだところ。
 夕日は息をのむようだわ。こんなものは今まで見たことがなかった。
 あなたのここにいればいいのに!」
 □ 足摺岬 Cape Ashizuri  □ 露天の、野外の open-air
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 (自分の解答)
  Hi! I’m staying at the hotel in Cape Ashizuri.
  I’ve just enjoyed the great open-air bath.
  The sunset looked like breathtaking. I’ve never seen something like this.
  I wish you had been here!
 (模範解答)
  Hi! I’m at a hotel in Cape Ashizuri.
  I just enjoyed an amazing open-air on the rooftop.
  The sunset is breathtaking. I’ve never anything like it.
  I wish you were here too!
  ■ ×冠詞の使い方 ■ ×I wish you had been ⇒I wish you were
 
【Exercise2】《2年前に「ラジオ英会話」を勧められた友人に、今度ロサンゼルス支店へ転勤になるにあたり、この番組を聞く決意を伝える》
 Friend: Are you being transferred to the LA branch?
 You: 「そうだよ。来年からなんだ。
 もし2年前に君のアドバイスに従って「ラジオ英会話」を聞き始めていたら、
 今ごろはもっと英語に自信を持っていただろうな。
 でも、始めるのに遅すぎることはないよね!明日から始めるよ!」
 □ 自信のある confident
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 (自分の解答)
  Yes. It’s since the next year.
  If I started to listen to “Radio Eikaiwa” following your advice,
  I would have been more confident for English by now.
  But starting is not late! I’ll begin from tomorrow!
 (模範解答)
  That‘s right. From next year.
  If I had taken your advice and started listening to Radio Eikaiwa two years ago,
  I would be much more confident in my English now.
  But It’s never too late to start. I’ll start tomorrow!
■ if節は過去完了形  ■ ×from tomorrow ⇒ tomorrow


Ⅲ. A Christmas Carol(167) STAVE FOUR The Last of the Spirits(30)
 He left the room, and went up-stairs into the room above, which was lighted cheerfully, and hung with Christmas. There was a chair set close beside the child, and there were signs of some one having been there lately. Poor Bob sat down in it, and when he had thought a little and composed himself, he kissed the little face. He was reconciled to what had happened, and went down again quite happy.
 They drew about the fire and talked the girls and mother working still. Bob told them of the extraordinary kindness of Mr. Scrooge’s nephew, whom he had scarcely seen but once, and who, meeting him in the street that day, and seeing that he looked a little—"just a little down, you know,” said Bob, inquired what had happened to distress him, “On which,” said Bob, “for he is the pleasantest-spoken gentleman you ever heard, I told him. ‘I am heartily sorry for it, Mr. Cratchit,’ he said, ‘and heartily sorry for your good wife.’ By the by, how he ever knew that, I don’t know.”

(村岡花子訳) 第四章 最後の幽霊 (30)
 彼はそこを出て、二階の部屋へ上がっていった。部屋には灯が明るく灯りクリスマスの飾りがしてあった。子供のすぐそばに一脚の椅子が引き付けてあり、今しがたまで誰かが坐った跡があった。哀れなボブはそれに腰掛け、しばらく考え込んだりしていたが、気が落ち着いてくると小さな顔に接吻した。あきらめがつくと、すっかりまた晴れやかさを取りもどして、階下へ降りていった。
 一同は火のまわりに集まり話し合った。娘たちを母親は針仕事を続けていた。ボブは、スクルージさんの甥御さんは前に一度ぐらいしか会ったことがないのに、なんて親切な方だろうと、みんなに話して聞かせた。今日、街で会ったら、自分が少し弱っているのを見て―—「ほら、ちょっとばかり弱っているもんでね」——と、ボブは言った——何か心配なことでもおできになったのかと尋ねてくれた。「そう聞くと」と、ボブは言った。「あの方があまりに優しく話しかけて下さるもんで、私が事情を話すとね、『それは実にお気の毒ですね、クラチットさん。あなたの優しい奥さんのために心からご同情いたします』ってこうおっしゃったんだよ。ところで、どうしてあの方はご存じなのだろうね?」



◎つぶやき1:K-POPイベントの開催問題、SNSだけで騒がれてるのではないようだ。テレビニュースでも取り上げられていることをXの投稿から知った。知事は、戸籍開示を拒否しているそうな。Xにそれを匂わすある人の投稿もあったが、やはり……。

◎つぶやき2:今朝はこの冬一番の寒さ、外気温はおそらく-3℃か-4℃。コタツを居間と和室の2カ所でつけたままにしている。どちらでもすぐに暖まりたいという気持ちから、ついつい電気の無駄遣いをしてしまっている。かわりに極力エアコンは使わないことにしている。


peko さん
もうこの知事はリコールですね。呆れた話です。

朝の冷え込みが厳しくなりましたね。ダンナが先に起きる時はガスストーブをすぐにつけるので暖かくていいのですが、私が先に起きる時は暖房つけずにストレッチやら筋トレして温まります。
2024年12月22日 7時48分
shaberitai さん
K-POPも韓流ドラマも全く興味ないです、同年齢の友達で韓流ドラマにはまっている人が何人かいますが、そんな人の気持ちが私には理解できません。
此方はマイナスにはなりませんでしたが2℃でした、一番の冷え込みでした。
2024年12月20日 16時07分
Nimp さん
こんにちは。
私の知る奈良県民の人達は反対し、非常に怒っています。
たった一夜限りのK-POPイベントに、県民が継続を望んでいた天平祭りを廃止し、天平祭りの倍以上の予算を出すことを許してはいけないと思います。
食料品や光熱費等の高騰を何とかして欲しいものです。予算は娯楽ではなく、物価高騰で苦しんでいる我が国の国民のために使うべきと思います。

寒くなりましたね。私がスッチーさんなら、伐採した枝等を燃料にできる暖炉を検討します。犬の散歩がてら、枝等を拾って燃料の足しにしている人もいます。
2024年12月20日 13時29分
pretty naoko さん
おはようございます。

横浜の新しいアリーナにも長蛇の列が。
でも結構なお値段です。
何でも興味を持つ私も聞いてもいいかな?という気持ちはもっているものの行動は起こしていません。
今日は第九を聞きに行きます。
2024年12月20日 8時53分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

スッチーさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

スッチーさんの
カレンダー

スッチーさんの
マイページ

???