Leçon 54-2 「~させる」「~させておく」 mercredis 7, 14, 21 août 2019
[B I E N V E N U E D A N S la francophonie]
今回は、カナダ。
Au Canada, la loi sur les langues officielles de 1969 a instauré l'anglais et le français comme les deux langues officielles du pays. Au moment de promulguer la loi, le Premier ministre Canadien Pierre Trudeau rêvait de réaliser un Canada bilingue de l'Atlantique au Pacifique.
カナダでは、1969年の公用語法により英語とフランス語の2つの言語が国の公用語として定められています。法律制定を進めた当時のカナダ首相ピエール・トルドーは、「大西洋から太平洋まで、バイリンガルのカナダを実現することを夢見ていました。
instaurer [qch]⇒ vtr (mettre en place) institute, establish
promulguer⇒ vtr (annoncer officiellement) announce, promulgate
Cependant, le bilinguisme canadien garantit l'offre par le gouvernement de services publics fédéraux dans les deux langues, il ne signifie pas que les gens les parlent toutes les deux. La population totale du Canada est d’environ 37 millions de personnes et les bilingues anglais-français en représentent 18 %, 29 % des Canadiens parlent français et 21 % l'ont pour langue maternelle.
しかし、カナダの二言語主義は、連邦政府による行政サービスを2言語で保証するもので、国民が2言語を話すことを意味してはいません。カナダの総人口は3700万人ほどで、英語とフランス語のバイリンガルは国民の18 %ほどです。フランス語を話す人は国民の29 %で、フランス語を母語とする人は国民の21 %です。
Chaque province canadienne a sa propre langue officielle. Au Québec, c’est le français, au Nouveau-Brunswick à la fois l'anglais et le français, tandis que dans les autres provinces, il s’agit de l'anglais.
カナダの各州は、それぞれの州の公用語を定めています。ケベック州はフランス語だけが公用語、ニューブランズウィック州は英語とフランス語の両方が公用語ですが、ほかの州では英語のみが公用語です。
à la fois (en même temps) both