英会話が上手になる英文法』 松本茂著(NHK出版)
頭の中に眠っている文法の知識を呼び起こし、会話に
使える知識に変換します。
第3章 基本動詞
■look
今回は、lookについて考えてみましょう。
lookはseeと違い、①「意識的に目をやる、見る」というのが
核となる意味です。さらに、②「~に見える」という意味でも
よく使われます。
①見る
次の例文で、lookとseeの違いを確認しましょう。
If you look craefuliy,
you can see there are three dots there.
(よーく見ると、あそこに3つの点があるのが見えるはずです)
また場所を表す【前置詞】を伴って使うことで、意味に広がりが
出てきます。
Look (under) the table.(テーブルの下を探してみたら)
Please look (at) this chart.(このチャートをご覧ください)
---look 主な用法---------------------WEB参照----------------
look は「視線を向ける」という意味。looking は視線を移して
いる状態を表しています。
I'm just looking.(見ているだけです)
店員さんに May I help you?(何かお手伝いしましょうか?) と
言われて、買う気はないことを伝えたいときに使うフレーズです。
------------------------------------------------------------
I have to look (for) an apartment.
(アパートを探さないといけないんだ)
I'm looking for Tom, have you seen him?
(トムを探しているんだけど、見なかった?)
look for は「~を求めて視線を移す」イメージから「~を探す」という
意味になります。また、have you seen him? の see は「彼を視界に
入れなかった?」という感じです。
-----------------------------------------------------------------
松本先生著戻る
②~に見える
目で見た感想を伝えるのに、このlookを使います。
※【見た印象を表現する】(5月16日の日記)を参照して下さい。
松本先生の著に戻る。
このことは20ページで詳しく説明しましたが、復習しておきます。
You look tired.(お疲れのようね)
You look good in that suit.(そのスーツお似合いよ)
この英文は、
That suit looks good on you.
としても、ほぼ同じ意味になります。
Heath looks like a nice person.(ヒースはいい人そうですね)
【松本先生のお言葉】
この本を店頭で手に取ったときに、
This looks like an interesting book.
(これ、おもしろそうな本だな) と思って頂きましたか
■watch(次のページ)
see,lookときて、次はwatchです。watchは、「じっと見る」という
のが核となる意味です。
seeが「風景・様子が目に入ってくる」、lookは、「意識的に目をやる」
という意味があるのに対して、watchには「対象となるものの動きや様子
(起こっていること)を意識して見る」というニュアンスがあります。
さっそく例文を見てみましょう。
I always watch TV after dinner.
(夕食後、テレビを欠かさず見ます)
My favorite pastime is to watch videos.
(暇なときにビデオを見るのが好きです)
one's favorite pastime=
(人)の一番の気晴らし[楽しみ]
「画面の動きを意識して見る」ということですね。
例文:We sat and watched the sunset.
(私たちは座って日が沈むのを見つめた)
watch は「動きに意識を向ける」なので、沈みゆく夕日を
じーっと見ているイメージです。
また、「意識して見る」ということから、日本語の「見守る」に近い
意味で使うこともあります。
You should watch your children carafully while they are
playing on hte beach.
(お子さんを海岸で遊ばせる時には、注意深く見守ってください)
さらに、「気をつける」という日本語があてはまる状況でも使います。
Watch your step!「足元に気をつけて!」 【アメリカの地下鉄】
足元などを特定しない場合には、次のように言います。
Watch yourself!(気をつけてよ!)
「言動を注意する」という文脈でも使います。
Watch your language!(言葉遣いに注意しなさい!)
You should watch your manners.(お行儀よくしなさいね)
watchの意味や使い方、おわかりいただけたでしょうか?
補足]イギリス英語との比較-----Mind your step / Watch your step--
ロンドンで地下鉄に乗ると、「Mind the gap」(列車とホームの間の
隙間に注意)というアナウンスが流れています。
おと基礎のロンドン・ニューヨーク間の話の時にも松本先生の解説で
上記の事を言っておられました。
---------------------------------------------------------------
【松本先生のお言葉】
さて、テレビを見るのもいいのですが、ラジオを聞くのもなかなか
いいですよ。
Don't watch TV too much,please listen to the radio instead.
(テレビばっかりみないように。かわりにラジオを聞いてください)
※Eテレは別でしょう
補足------【まとめ】----------------------------------WEB参照-----
■ [英単語] [コアイメージ] [その他の用例]
see 視界に入れる 会う、把握する
look 視線を向ける 視線を移す、~を探す(look for)
watch 動きに見入る 気をつける
-------------------------------------------------------------------
参考] おもてなしの基礎英語 セッッション50より(観光ボートでの2人の会話)
【重要】lookとseeが微妙に変わる表現法に注視してみて下さい。
エミ: Check out that rock. It looks like a face.
あそこの岩を見て。まるで顔みたい look like=~のように見える
ニック: Where? Um, I (see) a lion at the bottom.
どこ? あ、僕には下の部分にライオンが見えるよ
エミ: Where? どこ?
ニック: Can't you (see) it?
分からない?
エミ:I'll keep looking. keep ~ing(~し続ける)
もうちょっと探してみる
ニック: Wow! (Look) at this place!
すごい!ここすごい!
エミ: It's so beautiful!
とってもきれいね!
「見る」といってもいろんな意味を含みますね。きちんと復習させていただきました。
look 学習しました。
医者に診てもらうは、see a doctor が基本ですがこれは「単に見て頂く」で
ラジオ英会話の I had the doctor look at my knee.
ここでは具体的に体の部位の膝がありますから、例えばレントゲン等の精密検査も含みじっくり見て頂いくと思いますので 大西先生は look を使ったのでしょうね。
今日もどんより、憂鬱な朝の始まりです。 参りましたね。
で、私、字幕版のToystory を見るために一人でわざわざ新宿まで向かってます。
栃木も群馬も日本語版しかやってないのです。アラジンはちゃんと両方やってたのに!