おぼえた日記

2019年7月22日(月)

英会話が上手になる英文法』    松本茂著(NHK出版)

 頭の中に眠っている文法の知識を呼び起こし、会話に
 使える知識に変換します。

第3章 基本動詞
■help
今回はhelpです。helpは「手助けする」というのが核となる
意味です。つまり、困った状態の人を「手助けする」ことで
す。この動詞に3つのパターンで使われことが多いです。
①help...
I can'tmove this table myself.Will you help me?
(このテーブル動かせない。手伝ってくれる?)

  また、お店に入ると必ずといってよいほど、
  May I help you?(いらっしゃいませ)
 
 と声をかけられます。この表現には、「手助けする」という
 気持ちが込められているのでしょう。

■help+「人」が原則だが「人」以外の(  )内のような場合。
 【例外】
  This candy will help (your cough).
  (この飴をなめれば咳が楽になるよ)

  Your advice helped (our team).
  (あなたの助言が私たちのチームを救ってくれました)
補足]-----------------洋画でよく出るhelpの例--------- 
 【何かお困りですか?/何かお手伝いが必要ですか?】
 例]観光客
   Do you need any help?(何かお困りですか?)

 参考『トゥルーマンショー』スクリプトより
    船の  Do you need any help,sir?
    乗船人:大丈夫ですか?

 「注意」 some helpとany helpの違いは
      聞き手がyesで言ってくるような状態はsome
聞き手がyesかnoか迷う時はanyが相応しい。
-----------------------------------------------------------
松本先生の著戻る
②help+人+(to) do
Will you help me (to) move this table?
(このテーブルを動かすの手伝ってくれないかな?)

 【to省略の歴史的背景】-----------------------WEB参照---
 アメリカ英語ではto doのtoが省略される傾向が強いようです。
イギリス英語はアメリカ英語の後にto doを使うようになったが
 アメリカ英語がより浸透してきた今toを省略する形が一般的
 になりつつある。
------------------------------------------------------
 I can help you finish your homework,If you want.
 (もしよかったら、宿題を終わらせるのを手伝うけど)
 アメリカ英語ではtoを省略される傾向が強いです。

■一般論を言う場合には、「人」の部分がないこともあります。 
 Vitamin help improve you health.
 (ビタミンは健康促進に役立ちます)

③help+人+with
 with を上手に使うことで、表現の幅が広がります。

 Will you help me with my home work?
 (宿題手伝ってくれるかな?)
補足]------------------------WEB参照----------------------
【重要ポイント】
helpが「助ける」の意味の時、後ろは「人」が来ます。

 × I helped his homework. にはならない。
「手伝う・助ける」の時はhelpは「人」を後ろに取る。

 正しくは
 ○ I helped him with his homework.

 help 人 with 仕事という形で表現するんです。
 helpの後ろは「人」という部分を崩さないのが原則。

【おさらい】 
■私の英語の勉強手伝ってくれない?

 1.help+人+with 何を
 Can you help me with my English?

2.help +人+~することを(to) do(動詞原形)
Can you help me study English?

miona-chan さん
help+人+with
help +人+~することを(to) do

改めて復習させてもらいました!
2019年7月22日 12時07分
pietan さん
help+人+with何を、help+人+(to)do のtoの省略、改めて覚え直しました。
2019年7月22日 11時02分
gongongon さん
 some help、 any help 学習しました。
 any help ? と言った事が無いような気がします。
 今度使ってみます。
2019年7月22日 10時32分
moo さん
今日の私の日記のフレーズ Too many cooks spoil the broth.は
Will you help me move this table? と頼んだ結果、友達が手伝ってくれたのはいいけど「これはこっちに置いた方がいいよ。」「この壁の色はこれにしたら。」などとさんざん口出しされてぐちゃぐちゃになった、というイメージだそうです。
2019年7月22日 9時38分
pretty naoko さん
実用的な英語、ありがとうございました。someの方が聞き方が軽いですね。何かないですか?という感じで。
2019年7月22日 9時10分
スッチー さん
英会話タイムトライアルにも、Do you need some help?
は出てきたのですが、なぜ疑問文なのにsomeなのか説明があったかもしれませんが覚えていません。
「some helpとany helpの違いは
聞き手がyesで言ってくるような状態はsome
聞き手がyesかnoか迷う時はanyが相応しい。」
参考になりました。
2019年7月22日 8時42分
Do you need some hepe? JR駅などで使うことがあると思いますが、地下鉄の駅では使いませんね。東京の地下鉄は自分自身が分かりませんし(路線、駅の数多いし、出口一つ間違えたらとんでもないことになりますし...)

2019年7月22日 8時38分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

yunkerukouteieさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

yunkerukouteieさんの
カレンダー

yunkerukouteieさんの
マイページ

???