【英語】
ニュースで学ぶ現代英語
米英豪のAUKUS 日本と協力検討
AUKUS: JAPAN BEING CONSIDERED IN
DEFENSE TECHNOLOGY PROJECTS
2024年5月2日放送
● hypersonic 極超音速
は音速の5倍以上(マッハ数5以上)の速度を
指し、supersonic「超音速」を超える速度。
One of AUKUS's so-called pillars calls for
cooperation on sophisticated technologies,
including hypersonic missiles and artificial
intelligence.
AUKUSはいわゆる柱の1つに、極超音速ミサイルや
AI=人工知能をはじめとする先端技術分野での
協力を掲げています。
→トム・ケインさんによる説明
(英文はホームページのもの。日本語訳は自分で
付与したもの ※お気づきの点があればご指摘
ください)
The word “hypersonic” is an interesting one.
It's made up of two parts: “hyper,” which
means “far beyond” or “far exceeding,”
and “sonic,” which comes from the Latin
word for “sound.”
In technical terms, if something is
“hypersonic,” it travels at speeds at
least five times the speed of sound.
"hypersonic"という語は興味深い語です。
この語は2つの部分から構成されます:1つは
"hyper"で、「はるかに超える」「大きく上回る」
といって意味を持ち、もう1つは"sonic"で、
ラテン語の「音」を意味する語に由来します。
専門用語としては、"hypersonic"であるものは、
音速の5倍以上の速度で進みます。