close_ad

たーさんの おぼえた日記 - 2024年5月24日(金)

たー

たー

[ おぼえたフレーズ累計 ]

13フレーズ

[ 5月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
28
29
30
1
2
3 4
5
6
7
8
9
10
11
12 13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29 30 31 1
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2024年5月24日(金)のおぼえた日記

【フランス語】
まいにちフランス語 初級編
第20課

● décontracté リラックスした、
落ち着いた

(登場人物Marcoの紹介)
Il préfère s'habiller décontracté
avec des marques de fast fashion
japonaises populaires.
日本で人気のファストファッション
ブランドのカジュアルな服を着ている。


まいにちフランス語 応用編
第14課

● prétentieux うぬぼれが強い、
気取った

L'image des Français, en particulier
des Parisiens, n'est pas toujours
bonne auprès des autres francophones.
Ils sont parfois perçus comme
prétentieux ou arrogants.
フランス人のイメージ、とりわけパリの
人々のイメージは、ほかのフランス語圏
の人々の間で必ずしもよいわけではあり
ません。うぬぼれが強くて、傲慢だと
見られることもよくあります。

● ennemi juré 不倶戴天の敵

On pourrait citer le cas de Jean-Jacques
Rousseau, le plus célèbre des Suisses
francophones, qui a été une source
majeure d'inspiration pour la Révolution
française et dont les cendres se trouvent
au Panthéon, à Paris, auprès de son
grand rival et ennemi juré, Voltaire,
mais il y a d'autres exemples plus
récents.
フランス語話者のスイス人で最も有名な
ジャン=ジャック・ルソーの例を挙げれば
よいかも知れません。ルソーはフランス
大革命の主要な原動力でしたが、遺灰は
パリのパンテオンにあって、宿敵で
不倶戴天の敵であるヴォルテールの傍ら
にあります。ほかにも、もっと最近の例
もありますね。


Graziani先生に聞いてみよう より

● débit スピード

Mais c'est surtout la minière de
parler des Suisses qui les différencie,
avec en particulier un débit beaucoup
plus lent que celui des autres
francophones.
けれども、特に違っているのはスイス人の
話し方です。彼らはほかのフランス語圏の
人々よりもずっとゆっくりとした口調で
話します。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記