I worry about
→「〜が(普段から)心配です」
普段から常に心配していることを表す場合は「I worry about」を使います。例えば、母親は自分の子供を常に心配しています。子供が元気でも、成績が良くても、全てが上手くいっていても心配しているでしょう。この場合「I worry about my kid」が使われます。
I worry about the future all the time.(将来のことをいつも心配しています)
・I worry about everything.(私は心配性です)
I’m worried about
→「〜が(今)心配です」
今、心配している具体的なことを表す場合は「I’m worried about」を使います。例えば、飼っているペットが病気になった時は「I’m worried about my cat」と言います。常にペットのことを心配しているのではなく、病気をしているから心配しているので「今、心配している具体的な事」になります。
I went for my yearly checkup yesterday. I’m worried about the results.(昨日は年に1度の健康診断に行きました。結果が心配です)
・I’m worried about my presentation tomorrow.(明日のプレゼンが心配だな)
It's a huge weight off my shouldersこれで肩から重荷が下りた気分です。
A weight has been lifted off my shoulders.
肩の荷が下りました。重荷が取れた
It was a great weight off my shoulders to see my youngest daughter married.
末の娘が結婚したので肩の荷が下りました。
accountant
【名】
会計士、会計、会計係、経理、経理担当者◆可算
音声を聞く
レベル6、発音əkáuntənt
tax accountant
税理士
ask around
〔情報を求めて周囲の人々に〕聞いて[尋ねて]回る
ask around for leads
あちこちで情報[手掛かり]を集めて回る
That’s a load off my mind.
肩の荷が下りました。
That's a weight off my mind.
That's a load off my shoulders.
訳語 ホッと胸をなで下ろす
I got the weight off my shoulders.
肩の荷が下りました。
Get a grip.
Get a hold of yourself.
落ち着いて。
chill out
【句動】
〈主に米話〉〔人が〕落ち着く、くつろぐ、リラックスする、チルする◆【類】chill ; take a chill pill ; hang loose ; be mellow ; cool down ; relax
・Chill out! : 落ち着け!
・You need to chill out a bit. : あなたは少し落ち着く必要があります。/ちょっと冷静になれよ。/まあまあ、そう熱くならずに…。
〈米俗〉〔友達と〕たむろする
待ちぼうけを食う
get oneself together
自分を取り戻す、落ち着く
・Get yourself together and go find a job. : 頭を冷やして、仕事を探しに行きなさい。
I feel so much lighter now.
今はずっと気楽です。
"There’s no need to get angry."(怒る必要はありません。)
この文は、相手が怒る必要がないというアドバイスや助言を表現しています。相手に対して冷静でいるよう勧めているニュアンスがあります。
"You don’t have to get angry."(怒る必要はありません。)
この文も、「怒る必要はない」という意味ですが、少し強調しているように感じられます。相手に対して、積極的に怒る必要がないことを強調しています。
aegis
【名】
保護、庇護
後援、支援
〔古代の〕アイギス、アイジス◆神の保護の印として身に着けた、襟や肩に掛けるマントを指すが、盾を入れた袋や、衣類に付けた小さな盾のアクセサリーを指すこともある。
《Aegis》《ギリシャ神話》アイギス、アイジス◆ホメロスの「イーリアス」に描かれる、アテーナーやゼウスが持つ盾。これを振るだけで、山が雲に覆われて雷が鳴り、人は恐れおののいたとされる。
音声を聞く
レベル12、発音íːdʒis、
ethos
【名】
〈ギリシャ語〉エートス、主潮、精神◆ある時代や社会の成員や集団が持つ、他の時代や社会とは明確に区別された、価値観・信念・行動様式を指す。
音声を聞く
レベル11、発音[US] íθɑ̀s | [UK] íːθɔs
dogma
【名】《複》dogmas | dogmata
教義、定説◆不可算
独断、独断的な考え、ドグマ
音声を聞く
レベル9、発音[US] dɔ́gmə | dɑ́gmə | [UK] dɔ́gmə、カナ[US]ドグマ、ダグマ、[UK]ドグマ、変化
schema
【名】《複》schemas | schemata、
スキーマ、概要、図式、図解◆可算発音skíːmə、変化
logos「ロゴス」は、複数形だとつづりがlogoi
ercury
【名】
《元素》水銀、マーキュリー◆不可算◆【略】Hg
気温、気圧◆気温計や気圧計などの水銀柱が示すもの。
《植物》ヤマアイ、エノキグサ◆トウダイグサ科ヤマアイ属(学名Mercurialis)またエノキグサ属(学名Acalypha)の雑草。
《Mercury》《ローマ神話》メルクリウス、マーキュリー◆【同】ギリシャ神話のHermes
《Mercury》《惑星》水星
音声を聞く
レベル7、発音[US] mə́ːrkjəri | [UK] mə́ːkjəri、
Venus
【名】
《ローマ神話》ビーナス◆肉体の美と性愛の神で、キューピッドとアイネアスの母。ギリシャ神話のアフロディーテ(Aphrodite)に相当する。
〈文〉絶世の美人
金星、明けの明星、宵の明星◆【同】morning star ; evening star◆太陽から2番目に近い惑星。
《生物》ビーナス◆【同】genus Venus◆厚い長円形の甲羅のカニ。食用。
【人名】
ヴィーナス◆女発音víːnəs
Martian意味・対訳
(SF 小説などで)火星人
音節
Mar・tian発音記号・読み方
/mάɚʃən(米国英語), mάːʃən(英国英語)/
doomsday
【名】
《キリスト教》最後の審判の日◆不可算◆Doomsdayとも表記される。
この世の終わり、世界滅亡の日
発音dúːmzdèi、カナ
self-annihilation
【名】
《哲学》心頭滅却、無の心、無私◆平均的な英語話者は「自己破壊」と誤解する
self-annihilation
「自己破壊」
self-annihilationは本来は、瞑想で神を探求するうちに無念無想の境地に至ることを表します。
surrogate
【名】
代理人、代行人◆可算
《医》代理母◆【同】surrogate mother
《法律》〔ニューヨーク州などの〕遺言検認判事
《コ》サロゲート◆UnicodeでU+D800からU+DFFFの範囲のコードポイント。単独では文字を表さずサロゲートペアとして使用。◆【参考】surrogate pair
【形】
代理の【他動】
〔~を〕代理にする
音声を聞く
レベル11、発音[US] sə́ːrəgit | sə́ːrəgèit | [UK] sʌ́rəgèit、