close_ad

Nhiroさんの おぼえた日記 - 2023年11月8日(水)

Nhiro

Nhiro

[ おぼえたフレーズ累計 ]

3フレーズ

[ 11月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
このユーザの日記をフォローしよう!

この日記をフォローしているユーザ

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2023年11月8日(水)のおぼえた日記

Bamboo — 3

Still I'm fascinated by this bamboo.

It spreads from runners under the ground, so small shoots
pop out everywhere, many quiet far from the original stark.

People here plant bamboo because it makes
a natural privacy barrier and grows fast.

But they probably don't understand how difficult it is to control.

It may start as a great barrier but ends up
taking over the entire yard.

・fascinate    ……   〜を魅了する
・runner under the ground …… 地下茎
・shoot      …… 新芽 ★ここでは「たけのこ」を指す。
・pop out      ……ひょっこり出る
・stalk      ……茎、幹
・privacy      ……プライバシー
・barrier      …… 防壁、垣根
・take over 〜   ……〜を占領する

それでもなお、私はこの竹に魅了されています。
竹は地下茎で広がるので、小さなたけのこがあちこちに顔を出し、
その多くが元の幹からかなり離れています。
当地の人が竹を植えるのは、竹が天然の目隠しになる上に、
成長が早いからです。
しかし、植える人たちはおそらく、竹を管理するのが
どれほど難しいかをわかっていません。 
最初は良い垣根になるかもしれませが、最後には庭全体を
占拠することになります。

( 竹は成長が、実にはやいです。
私たちも竹が育つ地があり、毎年たくさんのタケノコを
取っていましたが、今は、雑草がいっぱいの畑のままです。

Temple --There are quite a few existing five storied pagodas.
The oldest one is Horyuji, which has a history of 1300 years.
The highest one is To-Ji Temple in Kyoto.
I heard a talent is saying, when she sees the To-ji Temple,
from shinnkansen, she came back to Kansai.
That's how tall it is, isn’t it ?
I visit Kyoto many times, but this time is the first. )

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
ミヤマタカネ さん
1人
役に立った

嵯峨野の竹林は人が手入れして日差しが下まで入るようにしてますね。
2023年11月8日 13時28分
pretty naoko さん
1人
役に立った

おはようございます。

京都、東寺の五重の塔でしょうか?
姉の家もすごい竹林がありましたが、姉の死後、甥がその半分を駐車場にしました。
タケノコの収穫は減りましたが、採り手もへったので良かったかもしれません。
時代の変化を感じます。
2023年11月8日 6時59分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記