■「ゴガクル」サイト終了のお知らせ■
長い間、みなさまの学習にお役立ていただいてきた本サイト「ゴガクル」(株式会社NHKエデュケーショナルが運営)は、 2025年9月30日 正午をもって終了することになりました。これまでご利用いただき、誠にありがとうございました。 続きはこちら>
5月6日(金)
伊 venerdì sei Maggio
独 Freitag sechst Mai
仏 vendredi six mai
西 viernes seis de mayo
英 Friday sixth May
ガジェゴ家の1年 Step 93
~ Un año de la familia Gallego Lección noventa y tres ~
∞♪∽♪∝♪∞ スキット ∞♪∽♪∝♪∞♪∽♪∝
Alba :
¡No me salpiques! ¡Me estás mojando!
¡No quiero que me mojes el pelo!
Marcos :
Pues vete a la sombrilla. Quítate de la orilla.
Alba :
Quiero bañarme sin mojarme el pelo.
¿Te enteras? Quiero que te quites del medio.
アルバ :
水を飛ばさないでよ! ぬれちゃうじゃない!
髪をぬらしてほしくないの!
マルコス :
パラソルのところに行けよ。 水際にいなきゃいいじゃないか。
アルバ :
髪をぬらさないで水に入りたいの。
分かった? そこをどいてほしいの。
∞♪∽♪∝♪∞ キーフレーズ Frases claves ∞♪∽♪∝♪∞♪∽♪∝
¡No quiero que me mojes el pelo!
私は髪をぬらしてほしくないです!
∞♪∽♪∝♪∞ ポイント Punto de hoy ∞♪∽♪∝♪∞♪∽♪∝
◎線過去の活用
quererの人称変化
直説法現在形
yo quiero、 tù quieres、 él / ella / usted quiere
nosotros queremos、 vosotros queréis、 ellos / ellas / quieren
直説法線過去
yo quería、 tù querías、 él / ella / usted quería
nosotros queríamos、 vosotros queríais、 ellos / ellas / querían
Yo quiero un bocadillo de sobrasada.
ソブラサダのサンドイッチが欲しいです。
Yo quería un bocadillo de sobrasada.
ソブラサダのサンドイッチが欲しかったです。
¿Quieres ver la lotería por la tele?
テレビで宝くじを見たいですか?
¿Querías ver la lotería por la tele?
テレビで宝くじが見たかったの?
Yo quieri comprar una camisa a mi marido.
私も主人にシャツを買いたいです。
Yo quería comprar una camisa a mi marido.
私は主人にシャツを買いたかったです。
◎「人に~して欲しい」
querer queのあとに動詞が接続法の文を置くと
「人に~してほしい」の意味になる。
◎スキット以外の場面で
Marcos :
No quiero que mis amigos le den patadas a mimochila.
Alba :
¡Ah! Ya sé por qué.
Tu mochila parece un balón.
Marcos :
¡Pero yo no quiero le den patadas!
マルコス :
友だちが僕のリュックを蹴るんだ。やだよ。
アルバ :
ああ、どうしてか分かるわ。
マルコスのリュックはボールみたいだもの。
マルコス :
でも蹴ってほしくないんだ。
∞♪∽♪∝♪∞ きょうのひと言 La palabra de hoy ∞♪∽♪∝♪∞♪∽♪∝
今日も忘れないうちの早めの更新です。
朝からガッツリ掃除しました~。