とんでもない。全然ちがうよ! Far from it !
それって $100 、したんじゃない?
That must have cost $100.
とんでもない。たった10ドルだったんだ。
Far from it. It was only $10.
まけてくれるよう頼んだんだ。
I asked for a discount.
言ってみるもんだね。
It sure pays to ask.
これが逆のパターンだったら大変・・
If it’s a reverse pattern, it becomes serious…
それって $10くらい?
That must have cost $10.
とんでもない。100ドルだったんだ。
Far from it, it was $100.
これ買ってから奥さんの機嫌がずっと悪いんだ。
My wife has been in a foul mood since I bought this.
ほとぼりが冷めるまでには、ほど遠いわ。
The dust is far from settled..
✩ far from を使って
ここから遠い?
Is it far from here?
どうもなんか気分が変なんだ。
I'm far from well.
会えなくなれば、いずれ忘れ去られる。 「去るもの日々に疎し」
Far from eye, far from heart.
✩ a far cry from~ ~とは大違い、~とは雲泥の差で
昔とはぜんぜん違う。
It's a far cry from the old days
それは我々の期待とは懸け離れている。
That's a far cry from what we expected.
ここでクイズです。
Q : 3番目なのに2番目ってなあに?
A : 中日の立浪? ← 古い!
全然違う! 正解から程遠い。
You're not even warm.
Far from it!
Cold!
You're not even warm.
A : 2時?
正解に近づいてきましたね。
You’re getting warmer.
Close
It's hot.
A : 秒針?
当たり!ドンピシャリです!ご名答!
You got it!
You're right on the button.
Good job!
Why is the third hand on a watch called a second hand?
時計の第3の針(長針、短針があって、秒針は3番目)は、なんでセカンドというのだろう?
the third と a second と冠詞が違うとこがミソなんですね。。
クイズは、アメリカンジョークをパクらないと作れません。
私もまだまだです。
I’m far from it.
でもパクリですから (^^;)
ほんとに I'm far from it. です。