Le samedi 8 septembre 2012
Le Petit Prince XVII(つづき)
■Le petit prince, une fois sur terre, fut donc bien surpris de ne voir personne. Il avait déjà peur de s'être trompé de planète, quand un anneau couleur de lune remua dans le sable.
ーBonne nuit, fit le petit prince à tout hasard.
ーBonne nuit, fit le serpent.
ーSur quelle planète suis-je tombé ? demanda le petit prince.
ーSur la Terre, en Afrique, répondit le serpent.
ーAh ! … Il n'y a donc personne sur la Terre ?
ーIci c'est désert. Il n'y a personne dans les déserts. La Terre est grande, dit le serpent.
地球の上に立った王子様は誰一人見えないことに驚いた。星を間違えたと恐れていたら、月の色をした輪のかたちをしたものが砂の中で動いた。
「こんばんは」王子様は念のため言ってみた。
「こんばんんは」蛇が答えた。
「僕が降りたのは何ていう星?」王子様は尋ねた。
「地球だよ。アフリカさ」蛇が答えた。
「ああ!じゃ、地球には誰もいないんだね?」
「ここは砂漠だからね。砂漠には誰もいないさ。地球は広いんだ」と蛇は言った。
・une fois + 過去分詞[状況補語]:一度…したら、…し終わると
・anneau:(男)輪、輪の形をしたもの
・remuer:動く、動き回る
・à tout hasard:念のため