Le lundi 20 janvier 2014
きょうの表現
Tout s'est bien passé ! すべてうまくいきました!
se passer「事が運ぶ」を複合過去形(s'est passé)にして、すべて(tout)が
うまく(bien)いったと言っている。
今の状態を伝えるならse passerを現在形にして
Tout se passe bien ! 「すべてうまくいっています!」
※bienは本来、動詞 se passer の後ろにくる。ただし複合過去では、
est(助動詞)と passé(過去分詞)の間に入る。
◇具体的に「何が」うまくいったのかを明示。
La réunion s'est bien passée. 会議はうまくいきました。
Le stage s'est bien passé. 研修はうまくいきました。
◇相手にうまくいったか尋ねる場合。
Tout s'est bien passé ? すべてうまくいきましたか?
Ça s'est bien passé ? 順調でしたか?
Ça a marché ? うまくいった?(くだけた口調)
Pas de problème ? 問題なかった?/問題はない?
Aucun problème ? 全然問題なかった?/全然問題はない?
<答え方いろいろ>
◇うまくいった
Oui, ça s'est bien passé. はい、うまくいきました。
C'était parfait ! 完璧でした!
Aucun problème ! 問題は一つもありません(でした)!
Impeccable ! 完璧です(でした)!
◇うまくいかなかった
J'ai raté mon examen. 試験に失敗しました。
Ça s'est mal passé. うまくいかなかった。
Si, j'ai eu un problème. いいえ、問題がありました。
Pas du tout. 全然。