「L'ANNOCE FAITE A MARIE (マリアへのお告げ、P. Claudel)」 1 幕、1 場 (1)
登場人物再掲
ANNE VERCORS : Violaine と Mara の父
LA MÈRE : Elisabeth
VIOLAINE
MARA : Violaine の妹
JACQUES HURY : Violaine の婚約者、後に Mara の夫
PIERRE DE CRAON : 建築技師
COMPARSES
La cuisine de Combernon, vaste pièce avec une grande cheminée à hotte armoriée, une longue table au milieu et tous les ustensiles, comme dans un tableau de Breughel. LA MÈRE, devant la cheminée, s'efforce de ranimer les braises. ANNE VERCORS, debout, la considère. C'est un homme grand et vigoureux de 60 ans, avec une grande barbe blonde qui est mêlée de beaucoup de blanc.
; `hotte f : 排気 hood
; des yeux de braise
LA MÈRE sans se retourner.
― Pourquoi me regardes-tu ainsi ?
ANNE VERCORS (Il pense).
― La fin, déjà! C'est comme un livre d'images quand on va tourner la dernière.
" Après la nuit, la femme ayant ranimé le feu domestique.... ", et l'histoire humble et touchante finit.
C'est comme si je n'étais plus, déjà, ici. Devant mes yeux, la voilà déjà comme si c'était en souvenir.
(Tout haut)
O femme ! voici depuis que nous nous sommes épousés
Avec l'anneau qui a la forme de Oui, un mois,
Un mois dont chaque jour est une année.
Et longtemps tu m'es demeurée vaine
Comme un arbre qui ne produit que de l'ombre.
Et un jour nous nous sommes
Considérés dans le milieu de notre vie,
Elisabeth ! et j'ai vu les premières rides sur ton front et autour de tes yeux.
Et, comme le jour de notre mariage,
Nous nous sommes étreints et pris, non plus dans l'allégresse,
Mais dans la tendresse et la compassion et la piété de notre foi mutuelle.
Et voici entre nous l'enfant et l'honnêteté
De ce doux narcisse, Violaine.
Et puis, la seconde, nous naît
Mara la noire. Une autre fille et ce n'était pas un garçon.
(Pause)
Allons, maintenant, dis ce que tu as à dire, car je sais quand c'est
Que tu te mets à parler sans vous regarder, disant quelque chose et rien. Voyons !
; compatir souffrir avec < pâtir : souffrir - compatible
; sans vous regarder : ? ; vous : ヒト ?
LA MÈRE.
― Tu sais bien que l'on ne peut rien te dire. Mais tu n'es jamais là, mais il faut que je t'attrape pour te remettre un bouton.
Mais tu ne vous écoutes pas, mais comme un chien de garde tu guettes,
Attentif aux bruits de la porte.
Mais les hommes ne comprennent rien.
; les hommes : 男たち
ANNE VERCORS.
― Voici que les petites filles sont grandes.
LA MÈRE.
― Elles ? Non.
ANNE VERCORS.
― A qui allons-nous marier ça ?
LA MÈRE.
― Les marier, Anne, dis-tu ? Nous avons le temps d'y penser.
ANNE VERCORS.
― O fausseté de femme ! Dis ! Quand penses-tu une chose
Que tu ne nous dises d'abord le contraire, malignité ! Je te connais.
LA MÈRE.
― Je ne dirai plus rien.
ANNE VERCORS.
― Jacques Hury.
LA MÈRE.
― Eh bien ?
ANNE VERCORS.
― Voilà. Je lui donnerai Violaine.
Et il sera à la place du garçon que je n'ai pas eu. C'est un homme droit et courageux.
Je le connais depuis qu'il est un petit gars et que sa mère nous l'a donné. C'est moi qui lui ai tout appris,
Les graines, les bêtes, les gens, les armes, les outils, les voisins, les supérieurs, la coutume, ― Dieu, ―
Le temps qu'il fait, l'habitude de ce terroir antique,
La manière de réfléchir avant que de parler.
Je l'ai vu devenir homme pendant qu'il me regardait, et la barbe lui pousser autour de sa bonne figure,
Comme voilà qu'il est maintenant, toute droite et par pinceaux comme des épis d'orge.
Et il n'était point de ceux qui contredisent, mais qui réfléchissent, comme une terre qui accepte toutes les graines.
Et ce qui est faux, ne prenant aucunes racines, cela meurt ;
Et ainsi pour ce qui est vrai on ne peut dire qu'il y croit, mais cela croît en lui, ayant trouvé nourriture.
; superieurs : 目上? お上?
; habitude du corps : 体質
; antique : ?
; orge f : 大麦
; on ne peut dire qu'il y croit : 仰々しく信仰告白したりすることはないが ?
LA MÈRE.
― Que sais-tu s'ils s'aiment ?
ANNE VERCORS.
― Violaine
Fera ce que je lui aurai dit.
Et pour lui, je sais qu'il l'aime et tu le sais aussi.
Cependant le sot n'ose rien me dire. Mais je la lui donnerai s'il veut. Cela sera ainsi.
LA MÈRE.
― Oui.
Sans doute que cela va bien ainsi.
ANNE VERCORS.
― N'as-tu rien de plus à dire ?
ilyaさんに感謝! アタシ本当に知識ないな~ (笑)
これだからデンと構えられない...乙っ! ^^;