おぼえた日記

2012年7月29日(日)

I visited my parents. They returned from their trip from Italy last Sunday and they told me to come and pick up the cheese they had bought in Italy.

I know that it's a long trip from my house. It takes more than 3 hours. But I'd give anything for cheese. And today is my off day. I took the first bus at 6 o'clock to the nearest station.

My father likes climbing mountains and taking photos of mountains. That's why our family trip was always to Nagano pref. to climb mountains. After my younger sister and I got married and left their home, they sometimes make a trip to Switzerland. They usually stay in grindelwald for 2 weeks and enjoy wandering around. This time my father wanted take photos of mountains such as the Matterhorn from the opposite side, Italy. They are satisfied with their trip but they like Switzerland better. They are going to visit there again next summer. Since they had been working very hard for us, they should enjoy their own lives.

I'm glad that they are in good health and able to do what they want to do.
The cheese was good and it went with Italian red wine.
I had a good time with them.

実家に帰った。 両親はこないだの日曜日イタリア旅行から帰ってきて、お土産のチーズを取りに来るようにって。

ウチからずいぶん遠い。 3時間以上かかる。 でも、チーズのためならどんなことだって・・・。
今日はお休みの日。 6時の始発バスで駅に出た。

父は山登りと山の写真を撮るのが好き。 そんなわけで、家族旅行は決まって長野県での山登り。 妹と私が結婚して家を出てからは、両親はときどきスイスに旅行した。 たいていグリンデルワルドに2週間滞在し、あちこち山歩きを楽しむ。 今回は、マッターホルンなどの山々を、反対側のイタリアから写真に撮りたかったのだ。 イタリアも良かったらしいが、 スイスのほうが好きだって。 来年またスイスに行くそうだ。 両親は、私や妹のためにずっと頑張っていたんだから、自分たちの人生を楽しむべきだ。

両親が元気でやりたいことができていて嬉しい。
チーズは美味しく、イタリア・ワインによく合った。
楽しかった。

Today's expressions :

I'd give anything for ~ : ~のためならなんでもする


peko さん
Dear あやこさん

Thank you!
Actually I'm not a good house wife.
I'm very poor at household except cooking.
2012年7月30日 22時26分
あやこ さん
How nice parents you have!
そんなご両親をお持ちだからこそ素敵なpekoさんができあがっているのだなと思いました(変な表現ですみません!)
I want to imitate you and your parents!
2012年7月30日 12時21分
peko さん
Dear ひでさん、

ホントに、元気が一番です。

私から見れば、ひでさんの規則正しい早起きはすばらしい!
真似したくてもなかなかできることではありません。
2012年7月30日 9時19分
peko さん
Dear Sato さん,

Well, I wanted to bring some cucumbers from my garden to them.
Because they said that they had already eaten up the cucumbers in their garden.
I brought them freshly picked cucumbers and freshly dug carrots, which made them happy.
2012年7月30日 7時57分
peko さん
Dear Hans,

I didn't like climbing mountains very much when I was a child. Because I got tired and exhausted. But now I appreciated to my parents for what they had done.
I'm eager to have time to go wandering. So I envy you.
2012年7月30日 7時54分
peko さん
Dear Yoshi,

Yes, it was really delicious and I've never eaten such wonderful cheese.
But my father said that the cheese they tried at the cheese factory in Italy was much more delicious.
2012年7月30日 7時50分
ひで さん
ご両親がお元気で何よりです。それにしても、朝6時のバスに乗るなんて
さすがアクティブなpekoさんです。チーズも美味しくてよかったですね!
2012年7月30日 7時20分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
Lev さん
That's a great family.
How I envy you!
2012年7月30日 0時28分
YOSHI さん
Dear Peko,


How nice your parents are!
They are active.

I'm sure they have taken many beautiful pictures there.

It must be delicious the taste of authentic cheese.
本場のチーズは美味しいはずですね(^^)
2012年7月30日 0時24分
peko さん
Dear XYZさん、

ステキ!
カワイイ山ガールのお母様のことと思います。
私も「山ガール」になりたい今日この頃です。
2012年7月29日 22時57分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

pekoさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

pekoさんの
カレンダー

pekoさんの
マイページ

???