I've been working at my desk more than 8 hours a day recently. So my back needs some stretching.
I think yoga excercise will heal the pain. It always refreshes me at the end of the day.
Though it doesn't have an immediate and dramatic effect on me, I know for sure it will do me good in the long run. I feel comfortable after yoga excercise, then it means it works immediatly.
I'm going to do some before going to bed.
最近1日に8時間以上デスクワークをしている。 だから、背中をストレッチしたい。
ヨガがイイと思う。 いつも1日の終わりに私はヨガで疲れをとる。
劇的な即効性はないけれど、長い目で見れば効果があるって知っている。 ヨガをやったあと気持ちがイイってことは、即効いてるってことかな。
寝る前にヨガやろっと。
Today's expressions
work at one's desk : 仕事中、勉強中 (ここでは仕事中で使っています。)
need ~ing : ~を必要とする。
have an immediate effect on ~ : に即効性がある
for sure : 確かに
ゴガ友が、sureについて書いてあるサイトを教えてくれた。でも、私がhttpとやらを開くのは大仕事。 仕事が休みの日曜日に、落ち着いてやってみるつもり。
in the long run : 長い目で見ると
Thank you for your kind comment!
And you too.
つまりヨガは、気持ちよく体を伸ばすことではないかと・・・。
Just try 1 pose!
もしかして、同類・・・?
Billy をやると、物にあたってケガします。
ホントはヨガマットが欲しいんだけど・・・。
Oh, you too?
Besides, you use a PC. It's tough.
I hope you will relax tomorrow.
最初の難関は・・・部屋を片付けてスペースを確保することでした!(笑)
I always have stiff neck.
You should take a rest tomorrow.
ひでさんは長い間ヨガを続けていらっしゃるご様子。
レッスンのあと思わずお昼寝したくなる気持ちわかります~(^_^;)
私は寝る前にお気にのポーズを2つほど・・・。
Thank you for your caring comment!
I'OK.
Sometimes I can't help but feel there's no fighting old age.
With one more day, I'll have a holiday!
それにしてもpekoさん、お疲れのご様子。週末はゆっくりとされてくださいね。
Are you busy with your work? ~Are you all right?
I don't know about yoga.
But, yoga seems good for health.
Please relax.