24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Es ist sehr kalt.
Mein Sohn ist ohne seinen Mantel ins Tokyo Disneyland gegangen.
Er ist noch nicht zurück.
I had been suffering from my frozen shoulder for a few weeks so much that I visited the aromatherapy shop. The therapist is a mother of two, about the same age with me and very elegant. Her treatment always eases my pain and makes me feel happy. Lying on the bed in a relaxing aroma, I fell into a doze for a while.
When my children were small, I concentrated on saving money for their school expenses. Putting our daughter through an art college was a great expense. My son will, in turn, go to college in Aril to come. Now that I have a job to make money and I know how much I should put aside for him, I could do worse than splurge on a little luxury for myself once in a while. It could add a big pleasure to life when the going gets rough. It 's important for me to strike a balance between saving and spending.
After the treatment, we chated over a cup of herb tea, which is good for a pollen allergy. I enjoyed both its smell and taste.
I'm glad the pain on my shoulder has already gone away.
ここ2,3週間、四十肩がシンドかったから、アロマセラピーのお店に行った。 セラピストは、二児の母、私と同じくらいの歳で、エレガント。 彼女のトリートメントは、いつも痛みを和らげてくれて、とってもハッピーな気持ちにしてくれる。 アロマの香りにつつまれて横になってたら、うとうとしちゃったよ。
こどもが小さいときは、学費のために必死で貯金した。 娘を美大に行かせるのはけっこうかかった。今度は息子が4月から大学に通う。 今では私も稼ぎ口があるしどのくらい貯めなきゃいけないかわかってるから、たまには自分のためにちょっとしたぜいたくをしてもいいんじゃないかな。 たいへんなとき、生活に大きな楽しみを与えてくれると思う。 貯めることと使うことのバランスを取るのが大事なんだよ。
終わってから、私たちはハーブティーを飲みながらおしゃべりした。 花粉症に効くお茶なんだって。 香りと味と、両方楽しんだ。
肩の痛みがとれて、良かった良かった。
frozen shoulder : 四十肩
a mother of two : 二児の母
ease a pain : 痛みを和らげる
fall into a doze : うとうとする
school expenses : 学費
put A through B : AをBに(お金を出して)通わせる
in turn : 今度は
make money : お金を稼ぐ
splurge on : ~を奮発して買う、 散在する、(実践ビジネス英語 Feb.)
When the going gets tough : 状況が厳しくなっているときに(実践ビジネス英語 Feb.)
ディクテ (昨日の続き)
It doesn’t seem that the traffic's improving. In fact, it’s getting worse
We’re just running out of roads.
Make refer another car.
×way for
Seventy-eight hours after the contest begins, one man is hang in for the free car.
×has hung in
Not exactly free. He still has to pay taxes and for that price government certificate more than that car alone would likely cost any other part of the world.
最初の二文は、一文目の It doesn't seem 以降から全く分からず、ゆっくりスピードでディクテした。 すごくよく聞こえる。 あとは、ノーマルスピードで。
make way for ~ ~のために道をあける。
hang in for ~ ~のために耐え抜く、頑張りぬく
That's all for this article.
I hung in for it. I'll tackle next one tomorrow. I'll try another way.
It really takes me a lot of time to dectate even some lines.
この記事はこれでおしまい。
頑張りぬいたね。 明日は新しいヤツやろう。 別の方法でやってみようかな。
ホントにディクテは時間かかるわ・・・
た、大変だ!お祝金手をつけてるし、学資のためには別に貯金をしてない。。。
しいていえば、国からの手当てをそのまま貯めてるくらい。まだ私立大学の1年分ぐらい
かも。。。(汗)
娘には行くなら国公立しか無理だと言ってるけど(*^_^*)
きっと想像がつかないくらい大変なことなんだろうなぁ。
最近大学がいかなるものかネットで見ていることが増えました。
娘の夢を探すお手伝いになればと。
Thank you.
I always look at the bright side of the things that happen to me.
Because it's easier and happier to live.
I like your daily lives with fun-filled skiing.
It sounds wonderful!
いやあ、なんとかなってます。
といっても、学費は子供が生まれたときから、毎月先取り貯金でせっせと貯め、実家からのお祝い金もそのまま貯金し、学資保険のお祝い金にも手をつけず満期まで据え置き、2人とも入学金を払うときには3年分は貯まってました。私がガッツリ働き出したのはここ数年ですが、3年以内に残りの一年分の学費を貯めようと決め、頑張りました。息子の最後の一年分も、今月の給料から頑張るわ!
でも、老後のお金がないわ・・・。
大学は、行きたいと思いさえすれば絶対いけます。 それに見合う努力をするからです。
そうなんです。 しかも、そのときの私の体調や気分に合わせてオイルをブレンドしてくれるのが嬉しいところ。
でも、タイヘンだったろうなあ・・肉が厚過ぎて・・・
ありがとうございます。 そういっていただけると嬉しいです。
文法はすべての基本になるお助けツールです。 一人で文法書をひも解いて勉強なさるNZloveさんは立派だと思います。
だいたいの骨組みとして捉えていくと、あまりストレスにもならずにいいかと思います。
I like such your way.
Take care. :->
I second that. It's only a small part of life.
I've already saved enough for his 3 years. Only I have to do is to save the expenses for the last 1 year.
I'll stick at it.
通学でも学費すごいことになるんでしょうね。
私は1馬力なのでどうして捻出できるものかと考えてしまいます。
ま、大学に行ける能力があるかは疑問ですが(笑)
今日のwordsためになりました!
贅沢もいいもんですよね!pekoさんのおっしゃるとおりバランスって大切だと思いました!
勉強のやり方に行き詰っていたころpekoさんに「文法ちゃんとやったほうがいい」と言われ、最近本当にやってて良かったと思うことが多いです。
使うことはまだ難しいけど、英文を読むときには「あっ、これ分詞構文だ。使役動詞のhaveだ。」と気づけるようになってきました。
なかなかテキストは終わらないけど、「わかる」ことの楽しさはつかめてきました。
I think I'm starting to get the feel of the pleasure of understanding. Thank you very much.
そうですね。
サロン?ですか、よさそうですね。
なんだか、私は「自分へのご褒美」が多すぎるような気がします・・・
おはようございます。
デカさんは、朝一で基礎3点セットを聴いていらっしゃるのでしょうか。
私はラジオ英会話に間に合うように布団から這い出すのがやっとです。(^_^;)
時間管理は難しいけれど、イソガシイ女子にはマストですね。
ありがとうございます。
末永く人生を楽しむには、体調管理&体重管理(^_^;)が必要ですね。
Oh, thank you!
I'm glad that you know me very well.
Having been refreshed, I'm in a good mood this morning.
I'll be a tough worker today.
Thank you for your commnet!
I'd better get along with this frozen shoulder.
私もヨガに通う前は、近所の同年代の女性がやっているサロン?にかよっていましたもの。
頑張っている自分にご褒美、これも大切なことだと思います。
無理が利かなくなる歳があります。たまには体をいたわって下さい。
いつもコメント有難うございます。