Morgen früh ging ich zum Kleingarten, um die Gemüse zu ernten. Das Alles für meinen Sohn. Ich habe das große Frühstück für ihn. Er ist mit den frishen Gemüse nach Nagoya zurückgefahren. Dann ging ich zur Arbeit.
Ce matin, je suis allée au potager. J'ai récolté beaucoup de légumes pour mon fils. Il a pris un petit dêjeuner, et il est rentré à Nagoya avec les légumes fraises. Puis, je suis allée travailler.
First thing in the morning, I went to the veggie garden to pick some veggies for my son to take with him to his condo. Luckily, I gad a big harves of green peppers, eggplants, okras and goyas. Then, I cooked ホタテのフライ andとんかつ. Of course, I served various kinds of veggies dishes too. I'm glad he liked them and ate them all up. He left home with a lot of summer veggies and some bottle of sake from Nagano I had bought in his car. He picked his wife, who attended her friend's wedding ceremony in Yokohama, and they went back to Nagoya. As soon as he left home, I went to work.
Thank you for your comments. I'll visit your pages tomorrow or later. I'll be crazy busy this week.
You have harvested a lot for your son, his peppers, his okra, his bitter melon.
And you made scallop flights and pork cutlet for your son.
You also cooked a lot of vegetable dishes.
Your son is happy.
もちろんうれしいことですが、お疲れさまでした。
まだまだ暑い日が続きます。体無理なさらずに。
As always, your Veggie Garden is a great success.
With this rain, autumn is finally coming.
今日は朝から涼しい感じです。でもエアコン使用中です。
pekoさんお仕事も忙しそう、、無理されないでくださいね。
お忙しい中でも野菜のお手入れ、息子さんご夫妻への心遣い、そして日記の更新はなさっていらっしゃるのですね。
少しは秋らしくなってきました。
実りの秋になりますように。
何時も暖かいコメントを戴き有難う御座います。
また、遅くなりましたが、8月の皆勤賞、何時もながらではありますが本当におめでとうございます。
お身体には是非お気を付け下さい。